翻译流程中的译前、译中、译后
日期:2017-10-25 20:33:01 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
在对翻译流程进行反复地拆解和分析论证后,认为:合理的翻译工作流程应将整个翻译过程分为译前、译中、译后三大部分,每部分均有不同的侧重点。
译前:指翻译工作未开展前的前期准备工作,译前工作的开展对整个翻译工作具有举足轻重的作用。根据翻译工作经验,又可将译前工作细分为以下几步:
1、进行项目分析,确定此类项目的所属行业。
2、根据项目的所属行业和项目的要求,成立翻译。
3、确定项目负责人。
4、整理项目中的专业词汇及重复性词汇的统一。
5、确定项目中的专业词汇及重复性词汇的统一。
译中:指翻译工作进行中的工作,译中工作能否很快把握,关系着整个翻译工作是否能够顺利完成。根据项目的要求,又可将译中的工作细分为以下几步:
1、项目负责人合理地给翻译人员分配稿件。
2、项目负责人掌握翻译工作的总体进度。
3、翻译人员要及时报告自己的工作进度和在翻译工作中遇到的难题。
4、对于译件中出现原稿有含糊不清的问题,项目负责人应及时与客户沟通。
5、对项目进行中出现的各种问题,及时采取有效措施。
译后:翻译工作是整个翻译工作的最后流程,它关系着翻译质量的最终提升和完美性。译后工作主要有以下几步:
1、审校翻译稿件词语的统一性。
2、对翻译稿件进行润色和完善。
3、翻译稿件的整体整理。
4、翻译稿件的排版、打印、装订。
翻译相关阅读Relate
常见问题相关问答
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24