越来越多的海外商人来到中国,中国的对外贸易也在着不断的发展。但是在贸易沟通的时候,语言不通无疑是一件值得关注的事情,不过有了翻译公司就可以解决了。选择翻译公司要货比三家,毕竟好的翻译能够更好的进行交流,翻译者本身也要具有亲和力、翻译专业性、理解能力强、语言沟通能力强等特点。一些企业在与外商的交流中,会出现一些专业的术语,这对于翻译者本身的专业也是一种考验。
通过翻译公司排名可以直观的选择到好的翻译公司。根据翻译公司的各方面全面衡量进行的排名,可以更直观的看到各个公司的一个排名情况,当然这只能作为参考的,毕竟每个人衡量的标准都是不一样的。无论是公司的口碑、专业度、消费者的评价都包含在内,这样也会更直观更清晰的看到在排名内的公司的一种情况。让需求翻译服务的消费者能够更好的进行选择。
当你面对网上形形色色的公司介绍,当你面对混乱的市场报价,你应如何选择一家合格的翻译公司?做好下列选择题就能得出你想要的结果。
1:翻译公司的办公点办公地点环境的好坏也是一个翻译公司实力的体现。翻译作为一种服务,办公地点尤为重要,便捷的办公室地点能够让客户更轻松的上门洽谈、交接文件及盖章,节省客户时间。
另外,办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册。如果客户选择一家没有注册的公司来服务,不仅翻译质量得不到保证,甚至会涉及法律风险,给自己带来不必要的麻烦。
A、民房、居民区住宅
B、郊区办公楼
C、市中心写字楼
2:翻译公司成立的时间对翻译公司来说,成立时间非常重要,因为只有五年以上的翻译公司才会积累大量的译员资源、翻译术语库以及完善的服务流程,这样才能保证各个环节达到最优状态。
A、1年以内
B、2-5年
C、5年以上
3:翻译公司的专职译员
现在很多翻译公司都是中介机构,兼职多,专职少,拥有10人以上专职翻译人员的公司屈指可数。专职译员的多寡是翻译公司实力的最根本体现,这一点是被业界公认的。所以,判断翻译公司实力最简单的方法,就是看专职译员的数量。
A、全公司只老板一人,其余为兼职译员
B、老板,业务员,专职译员,公司专职员工10人以下
C、专职译员10人以上,并有资深译审老师
4:规范的服务流程
没有规范的服务流程就无法提供合格的翻译服务,而提供规范的流程的前提是必须有足够的人员保障。如果翻译公司内部分工不清,身兼数职,如何能够为客户提供专业化的服务。
A、公司只有业务部门两三个人,没有专职翻译
B、公司有业务部和翻译部,没有其他专职人员
C、公司有业务部、翻译部、项目部、财务部、行政部和人事部等完整的公司构架
5:翻译公司的资质
目前翻译行业门槛很低,很多没有翻译资质的机构也在提供翻译服务,但翻译是一项极其专业的服务,如果没有一定的资质,即使有翻译营业资格,也无法保证客户文件的质量。
A、兼营翻译业务的外贸、培训、留学或者秘书公司
B、非任何翻译协会单位翻译公司
C、各省市级翻译协会会员单位
常见问题相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。