如何挑选好的德语翻译公司

日期:2017-10-26 18:33:07 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

随着中德企业合作日渐频繁,德语翻译在其中起到的作用越来越不容小觑。然而目前的德语翻译市场却是鱼龙混杂,许多劣质翻译公司甚至无牌的翻译个体户,毫无信誉,低价承揽业务,翻译质量和交肘时间没有保证。导致客户利益受损严重,有的甚至影响到了中国企业的声誉和国际竞争力。

 

那么,究竟该如何挑选好的德语翻译公司?挑选翻译公司看什么才能保持长期合作的关系呢?

其实,无论对哪家翻译公司,翻译质量永远是至关重要的。高质量的翻译稿件是翻译公司在市场上生存的核心实力,所以选择翻译公司时一定要摸清他们翻译文件的质量。译声翻译公司是一家专业的德语翻译公司,自成立以来为德国进出口的中国企业,涉外律师事务所、专利代理机构等提供专业德语翻译汉语、译声德翻译服务。拥有13年德语翻译服务经验。译声有实力也承诺为译文质量负责。

大多数的翻译公司在翻译人员的配备上有着不同的标准,翻译人员一般可以分为初级翻译、中级翻译和高级翻译,面对这些不同的翻译稿件的难易程度,都会有相应的翻译人员可以解决,如果翻译公司拥有一支专业的翻译团队,人员的配置很全面,也能够处理各种类型、难度、领域的稿件,这种翻译公司就是比较值得选择的。译声每年的德语翻译人才库中都将增加许多具有行业背景的德语翻译人才,他们来自于70多个主要行业,并具有5年以上的行业翻译工作经验。译声拥有强有力的人才储备, 值得您信赖!

翻译公司需要具备最基本的诚信品质,如果缺乏诚信就不会有客户愿意长期合作,所以选择翻译公司可以先看看这家公司的诚信度。译声翻译公司在业界小有名气,承诺过的一定都会办到。它与多家大型企业及其子公司建立了长达十几年的合作关系,其优质服务受到了一致好评。

德语翻译公司相关阅读Relate

  • 德语翻译服务性价比高的公司推荐
  • 德语翻译价格_德语翻译价格多少钱
  • 德语写作:如何用德语写投诉信
  • 常见问题相关问答
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线