如何挑选专业翻译合同的公司

日期:2017-10-31 19:29:04 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

在经济全球化的今天,许多企业为扩大发展规模,也纷纷与外企建立了合作关系。那么,其中必不可少的工作就是合同翻译。最终能否顺利合作的关键还是取决于选择的翻译公司如何。下面,专业翻译公司教大家如何挑选专业的合同翻译公司。

  In today's economic globalization, many enterprises have set up cooperative relations with foreign enterprises in order to expand the scale of development. So, the indispensable work is contract translation. The key to successful cooperation depends on the choice of the translation company. Below, Shanghai translation company teaches you how to choose a professional contract translation company.

  1、翻译公司的办公地点是关键。有些小作坊式的翻译机构虽然也可以翻译,但是他们却只是有个很小的公寓,这样的机构是不正规的。而专业性的合同翻译机构其办公地点固定,而且保证规模,更有很多在职的、专业的译员。兼职人员较少或没有。

  1, the office of the translation company is the key. Some small translation organizations can also translate, but they only have a small apartment, such institutions are irregular. The professional contract translation agency has a fixed office location, and guarantees the scale, as well as a lot of in-service and professional interpreters. Part time staff less or no?.

  2、翻译公司的资质如何。有些公司往往会挂养狗卖狗肉,为了避免遇到这样的公司,大家在选择合同翻译机构的时候,建议还是要擦亮双眼。就算有些机构具备资质,但是流程上的讲究也是相当严格的。而只有按照翻译流程严格的执行,才会更大的保证服务品质。

  2. What are the qualifications of a translation company?. Some companies tend to hang dogs and sell dog meat. In order to avoid meeting such companies, they suggest that they should polish their eyes when choosing a contract translation agency. Even if some institutions have qualifications, but the flow of attention is also quite strict. Only in strict accordance with the implementation of the translation process, will be greater guarantee service quality.

  3、多了解翻译公司在市场上有怎样的知名度和口碑。知彼知己,方能百战不殆。在和合同翻译机构合作之前,有必要先对机构有了大概的了解。交朋友之前,先要了解这个朋友是否可教,是否值得交,人品如何。找机构合作,自然也需要先了解其是否可靠,口碑情况了。

  3, more understanding of the translation company in the market has what kind of popularity and reputation. Friends, you can. Before partnering with the contract translation agency, it is necessary to have a general understanding of the institution. Before you make friends, you have to know whether the friend can be taught, whether it is worth paying, and how the character is. Looking for institutional cooperation, naturally also need to understand whether it is reliable, reputation situation.

合同翻译,合同翻译公司相关阅读Relate

  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 法律合同翻译的3点注意事项
  • 签订翻译合同中要注意几点呢?
  • 翻译领域相关问答
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线