英语医学文章摘要的基本结构

日期:2017-11-01 08:21:12 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

英语医学文章摘要的基本结构

近年来,为了适应网络检索的需要,中国编辑学会及其他一些 医学学会推广一种含有“四要素”的“结构式”文摘模式。这“四要素”是:目的、方法、结果、结论。我们手头的一份国内有关“结构 式”文摘的编写要求中这样写到:

“结构式摘要分目的、方法、结果和结论4部分,连续排列,不 分段。现将各部分的撰写要求作一概述。目的(Objective):简要说明研究的目的,说明 提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。方法(Method):简要说明研究课题的基本设计,使用什么材(资)料与方法,如何分组对 照,研究范围及精确程度,数据是如何取得的,经何种统计学方法处理。

结果(Result):简要列出研究的主要结果和数据,有什么新 发现,说明其价值及局限性。叙述要具体、准确,并需要给出统计学 显著性检验的确切值。结论(Conclusion):简要说明经过验证、论 证取得的正确观点,其理论价值或应用价值,可否推荐或推广等。关键词,尽可能选用医学主题词表中的词或词组,一般为2-5个。”

其实关于文摘内容的“四要素”要求,《中华人民共和国国家标 准》“文摘编写规则”中就己经提出了明确的要求,只是没有具体规 定文摘的格式。例如“文摘编写规则”中指出,文摘的内容应包括以 下四个方面:

“目的——研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。方法——所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备、程序等。结果——实验的、研究的结果,数据,被确定的关系,观察结果,得到的效果,性能等。

结论——结果的分析、研究、比较、评价、应用,提出的问题,今后的课题,假设,启发,建议,预测等。”“结构式”摘要中的“目的”在英语中一般为objective(也可为复数objectives),国内也有刊物译作aim(国外也有相同的用法)。

“目的”一般采用动词不定式陈述,因为动词不定式本身就表现出很强的目的性。而“背景”如果陈述的是客观存在或一般事实,则用一般现在时,如果介绍的是本项研 究开始以前已经完成的工作或本文报道时已经完成的研究项目,则可采用一般过去时。“方法”与“结果”一般也采用一般过去时,“结论”一般使用现在时,如果对未来有所展望,则可采用将来时。

鉴于目前国内外有的医学刊物采用了“结构式”摘要模式,有的刊物仍然沿用传统摘要编写模式。

英语医学翻译相关阅读Relate

  • 英语医学论文附录的写法
  • 英语医学文章内容的基本结构
  • 媒体报道相关问答
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线