正规翻译公司三大翻译准则

日期:2017-11-01 09:40:48 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

说起翻译,大家一般都不会觉得特别的陌生。因为在我们日常看到的影视作品中并不缺少翻译员这样的存在。尤其是在抗日战争时期,正是由于有翻译员的存在使得我们可以破获很多特殊的密码和代号,使得我们最终获得抗日战争的胜利。那么你对翻译的准则进行过了解吗?你知道怎样的翻译结果才算是完美的翻译吗?现在就让正规带我们一同去了解一下翻译的小准则有哪些吧。

1、要忠于原文

所谓的忠于原文,是指在翻译的过程中不能够将原文中的内容进行随意的删减。要知道在抗日时期,随意的将破获的秘密进行删减,很有可能就会使得我们错失胜利的良机。所以在我们密码、文字进行翻译的时候,一定要将原文中所有的信息完整的翻译出来。使得后来阅读到文章的人能够获得与阅读原文的人一样的信息、体会。在翻译的时候,不要加入过多的自我感情色彩。

2、语句要通顺

语句要通顺,不能够有任何的文理不通顺的情况发生。同时还要在文章结构上面有所注意,不要因为翻译过程而导致文章的结构出现了很大的改变,这样不利于读者完美的领会到原文的精髓。并且还要避免逻辑不清的情况发生。要知道一篇文章最为精妙的地方有可能就是它行文脉络的逻辑性,而我们在翻译的过程中一定不能够将逻辑性进行改变。

3、内容要完整

现在很多的网络翻译软件在进行翻译的时候,会将我们所要翻译的内容进行删减。所删减的内容会造成我们的翻译结果的不准确,使得我们很有可能会遗失掉原文中最为重要的内容。

通过正规翻译公司的帮助,我们了解到了翻译过程中要准守的小准则。这些准则的了解使我们知道翻译并不是一件简单的事情。它需要我们的翻译员在翻译的过程中无比的耐心和细心,这样才能够很好的避免因为翻译不恰当而造成的一切麻烦。

翻译准则相关阅读Relate

  • 翻译公司之翻译小准则
  • 财报翻译准则总结
  • 财务会计翻译_财报翻译准则总结
  • 翻译领域相关问答
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线