移民资料翻译找翻译公司

日期:2017-11-02 08:48:28 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

移民资料翻译,优选译声翻译

 

       随着国内移民风的兴起,越来越多的人开始为了追求西方的生活、孩子上学、养老看病等而开始移民。在移民过程中,移民资料翻译成为重要的一项,如果没有整理好这些移民资料,很难顺利的实现移民。那么,移民资料翻译中要对哪些资料进行翻译?有什么要求?为什么要找翻译公司翻译呢?等等,这一系列的问题就由小编为大家做解答吧!

 

首先,移民资料翻译的文件有哪些?

1.个人资料:学历证明,结婚证,户口本,出生证,无犯罪记录工作证明等,体检证明等。

2.资金信息:收入证明,纳税证明,公司章程,审计报告财务报表,利润表,资产负债表,验资报告、股权转让协议等。

3.房屋等不动产:房产证,契税完税证,房产评估报告,购房合同,房屋发票,购房资金合法来源证明文件等。

4.需要公正的翻译件。

因为移民有不同的种类,类别不同需要翻译的文件和资料就不一样。比如:投资移民和技术移民需要翻译的文件不同,EB5和雇主担保需要翻译的文件也不一样。比如,美国EB5/EB-5需要翻译的文件就比较多。美国EB5是投资移民,简单来说就你过去为别人创造就业机会,EB5是风险非常高,通常都是银行贷款不到的项目吸引资金所用,也有很多拿不到绿卡的。

Employment-based 5th category第五类优先就业型移民

RC: Regional Center区域中心

TEA: Targeted Employment Area目标就业区

INA: Immigration & Naturalization Act移民和国籍法

CFR: Code of Federal Regulations美国联邦法规

USCIS: United States Citizenship & Immigration Services美国移民局

CSC: California Service Center(美国移民局)加州服务中心

AOS: Adjustment of Status调整身份

NVC: National Visa Center(美国)国家签证中心

CPR: Conditional Permanent Resident有条件的永久居民

DOS: Department of State(美国)国务院

LPR: Lawful Permanent Resident合法永久居民

PA: Principal Applicant主申请人

Dependents:家属(副申请人),配偶以及16岁以上不满21周岁的子女

I-526: EB-5投资移民申请表格(第一阶段有条件绿卡申请表)

Petition:移民申请(EB-5法案)

I-485:身份调整申请表格(以“有条件永久居民“或”合法永久居民“身份居住在美国境内)

I-829: EB-5投资移民申请表格(第二阶段去除条件,由CPR转为LPR).

EAD: Employment Application Document就业许可(取得CPR或LPR的I-485等待期间)

Travel Permit:旅行证(I-485等候期间往来美国的通行证)

IV: Immigrant Visa(移民签证,6个月有效期内登陆美国以取得CPR)

NIV: Non-immigrant visa非移民签证(非绿卡身份,如B-2, F-1, E-2, E-1, J-1, H-1B, L-1等).

CBP: United States Customs & Border Protection美国海关及边防

Biometrics:生物识别技术(包括指纹和照片识别程序)

由此不难看出,移民资料翻译所需资料还是不少的 ,它也是要有公司或机构证明中外文是一样的,要提交给相关部门的,相关部门可是不好糊弄的,建议还是交给翻译公司吧,如果没找到合适的翻译公司。译声翻译在移民资料翻译业务中,积累大量的翻译经验,以质量和服务为主,遵守保密协议,是不错的选择。

移民资料翻译,怎么找翻译公司相关阅读Relate

  • 移民材料翻译_投资移民文件翻译_海外技
  • 移民资料翻译哪家好
  • 移民资料翻译公司怎么翻译好
  • 翻译领域相关问答
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线