如何说一口标准的英语
日期:2017-11-15 12:30:22 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
对于大多数英语学习者来说,“怎样练发音?”始终是一个令人纠结的问题,不仅因为其见效缓慢,而且还因为其操作繁琐而无从下手。在这里我想写一写自己对发音练习的一些思考。虽然这是一篇讲怎么练发音的文章,但我们却需要从其他学科开始说起。
在二语习得研究中有一个“语言学习关键期假说”(Critical Period Hypothesis),这个假说最早来源于生物学,它是指个体发展过程中环境影响所能起最大作用的阶段。关键期假说认为,人的年龄越大,第二语言学习的难度就越高,要想获得母语那样的语言水平,尤其是在语音方面,几乎是不可能的。
人类的发音器官与身体其他器官的发展一样,在青春期前皆处于发展的阶段,弹性很大,一旦过了青春期,发展就会趋于稳定,弹性也会逐渐减弱。婴儿在刚出生时,语言肌仅能使喉部发出持续的哭叫,随着生理机能的成长,它逐渐能够控制各种复杂的发音。但一般认为5岁以后,语言肌的这种可塑性开始弱化,而在青春期后已不再具有优势,研究结果也表明,控制发声器官的运动神经技能在10-12岁时开始衰弱。
尽管科学界对于语言学习关键期假说的正确性目前仍然有很大争议,但在“发音关键期”这一点上,目前已经有足够多的研究结果作为支撑[2]。对于成人来说,错过了语音学习的关键期后,要想习得不带口音的外语将会变得极其困难,因为此时他们的发声器官已经固化了(fossiliazition),需要付出加倍的努力去消除母语带来的影响,重塑发声器官[3]。
这似乎是一个令人感到沮丧的结论,因为对绝大多数人而言,一旦错过幼年学习语音的关键期,在成年后要想练就不带口音的外语会变得极其困难。但这并不意味着我们就应该放弃语音学习。相反,它能使我们对语音练习有一个更加清醒的认识。
实际上,对普通学习者来说,要练就完美的发音并不是一个切实可行的目标,我们需要做的只能是通过练习不断改善自己的发音,让发音最大可能变好,让沟通更加顺畅。发音练习就像游泳和健身,都是肌肉记忆,只要下功夫去练了,肯定会有所改善,但这个过程也会相对漫长。你不可能像考试突击一样,一夜之间就能让发音变好,你需要的是长年累月的练习——这个过程不是一两周,也不是三五月,而是需要花上好几年的时间。
因此,语音练习的第一点原则是:要有长期的,持续的时间投入,要做好打持久战的准备。
1.当我们在谈论语音练习时我们在谈些什么?
如果你不知道从哪里开始入手练发音的话,倒不如先来看看,有哪些发音问题是中国的英语学习者经常犯的,努力避免这些问题,发音练习也就成功了一半。
很多人认为发音问题就是48个音标的问题,音标学好了,发音问题也就解决了。但事实却并没有那么简单。其实,发音包括切分音素(segmental aspect)和超切分音素(suprasegmental aspect)两大方面内容[4]。 切分音素主要指单个的发音(如元音和辅音),超切分音素的范畴则超越了单个音素,主要指词、句或词句间的重读、连读、弱读、节奏、语调等方面内容。学习发音不仅要学习音标,即发音的切分音素方面,而且应重视对重读、连读、语调等超切分音素方面的学习。对汉语为母语的学习者来说,最常见的发音错误有以下几个:
(1)混淆长元音和短元音
最常见的现象是混淆[i]和[i:],比如 ship[ʃɪp] 和 sheep[ʃiːp]不分,甚至beach 和bitch 不分(这个真要注意),"Are you living here?" 稍不留神可能就被读成 "Are you leaving here?" 另外,[u]和[u:],[a:]和[ʌ] 也经常被弄错。
(2)混淆辅音
比如以[s]代替[θ],这是一类比较普遍和严重的问题。有些人常常把 think 读成 sink ,把"thank you" 读成"sank you",three 读成[sri:],此外[w]和[v]很容易弄混,比如 river读成 [ˈrɪw.ə r ]
(3)习惯在辅音后面加元音
在两个或两个以上的辅音连续出现的时候,习惯在每个辅音后加元音[ə]。例:grow[ɡrəʊ]读成[ɡərəʊ],must[mʌst]读成 [mʌstə];"It’s a desk" 读成[its ə deskə] , 等等。
以上的几个问题主要是音标的问题,也就是说对音标的掌握不牢固,没学好。解决的方法也只有一个:重新去回顾音标,打好基本功。考虑到大多数人都是从英式音标开始学起,因此重新学习时也可以采用英式音标。目前网上的音标教学视频和资料很多,BBC Learning English 频道曾经推出一个 Pronunciation tips 的视频教程,里面系统地对 RP(Received Pronunciation)进行讲解,反响很不错。完整的视频教程在这里,一共有80多分钟,建议有时间可以跟着学一遍。
人类的发音器官与身体其他器官的发展一样,在青春期前皆处于发展的阶段,弹性很大,一旦过了青春期,发展就会趋于稳定,弹性也会逐渐减弱。婴儿在刚出生时,语言肌仅能使喉部发出持续的哭叫,随着生理机能的成长,它逐渐能够控制各种复杂的发音。但一般认为5岁以后,语言肌的这种可塑性开始弱化,而在青春期后已不再具有优势,研究结果也表明,控制发声器官的运动神经技能在10-12岁时开始衰弱。
尽管科学界对于语言学习关键期假说的正确性目前仍然有很大争议,但在“发音关键期”这一点上,目前已经有足够多的研究结果作为支撑[2]。对于成人来说,错过了语音学习的关键期后,要想习得不带口音的外语将会变得极其困难,因为此时他们的发声器官已经固化了(fossiliazition),需要付出加倍的努力去消除母语带来的影响,重塑发声器官[3]。
这似乎是一个令人感到沮丧的结论,因为对绝大多数人而言,一旦错过幼年学习语音的关键期,在成年后要想练就不带口音的外语会变得极其困难。但这并不意味着我们就应该放弃语音学习。相反,它能使我们对语音练习有一个更加清醒的认识。
实际上,对普通学习者来说,要练就完美的发音并不是一个切实可行的目标,我们需要做的只能是通过练习不断改善自己的发音,让发音最大可能变好,让沟通更加顺畅。发音练习就像游泳和健身,都是肌肉记忆,只要下功夫去练了,肯定会有所改善,但这个过程也会相对漫长。你不可能像考试突击一样,一夜之间就能让发音变好,你需要的是长年累月的练习——这个过程不是一两周,也不是三五月,而是需要花上好几年的时间。
因此,语音练习的第一点原则是:要有长期的,持续的时间投入,要做好打持久战的准备。
1.当我们在谈论语音练习时我们在谈些什么?
如果你不知道从哪里开始入手练发音的话,倒不如先来看看,有哪些发音问题是中国的英语学习者经常犯的,努力避免这些问题,发音练习也就成功了一半。
很多人认为发音问题就是48个音标的问题,音标学好了,发音问题也就解决了。但事实却并没有那么简单。其实,发音包括切分音素(segmental aspect)和超切分音素(suprasegmental aspect)两大方面内容[4]。 切分音素主要指单个的发音(如元音和辅音),超切分音素的范畴则超越了单个音素,主要指词、句或词句间的重读、连读、弱读、节奏、语调等方面内容。学习发音不仅要学习音标,即发音的切分音素方面,而且应重视对重读、连读、语调等超切分音素方面的学习。对汉语为母语的学习者来说,最常见的发音错误有以下几个:
(1)混淆长元音和短元音
最常见的现象是混淆[i]和[i:],比如 ship[ʃɪp] 和 sheep[ʃiːp]不分,甚至beach 和bitch 不分(这个真要注意),"Are you living here?" 稍不留神可能就被读成 "Are you leaving here?" 另外,[u]和[u:],[a:]和[ʌ] 也经常被弄错。
(2)混淆辅音
比如以[s]代替[θ],这是一类比较普遍和严重的问题。有些人常常把 think 读成 sink ,把"thank you" 读成"sank you",three 读成[sri:],此外[w]和[v]很容易弄混,比如 river读成 [ˈrɪw.ə r ]
(3)习惯在辅音后面加元音
在两个或两个以上的辅音连续出现的时候,习惯在每个辅音后加元音[ə]。例:grow[ɡrəʊ]读成[ɡərəʊ],must[mʌst]读成 [mʌstə];"It’s a desk" 读成[its ə deskə] , 等等。
以上的几个问题主要是音标的问题,也就是说对音标的掌握不牢固,没学好。解决的方法也只有一个:重新去回顾音标,打好基本功。考虑到大多数人都是从英式音标开始学起,因此重新学习时也可以采用英式音标。目前网上的音标教学视频和资料很多,BBC Learning English 频道曾经推出一个 Pronunciation tips 的视频教程,里面系统地对 RP(Received Pronunciation)进行讲解,反响很不错。完整的视频教程在这里,一共有80多分钟,建议有时间可以跟着学一遍。
标准英语相关阅读Relate
翻译语种相关问答
问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。
另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准:
1)不足一千字按一千字计算。
2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24