中国著名景点的英文翻译

日期:2017-11-06 21:01:56 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

中国著名景点的英文翻译

正值春暖花开万物苏醒,在这阳光明媚清风拂面的季节里,很多人都会选择出去旅游观光,记住这大自然赐予我们的恩惠,翻译公司译声就给大家带来了一些中国著名景点的英文翻译,在这美妙的季节里,给大家增加一丝的温暖。

九寨沟 Nine-village Valley

  张家界 Zhang Jia jie

  桂林山水 Guilin Scenery with Hills and Waters

  十三陵 The Ming Tombs

  秦始皇陵 The Emperor Qin Shihuang's Tom

  天安门广场 Tian'anmen Square

  人民英雄纪念碑 The Monument to the People's Heroes

  毛主席纪念堂 Chairman Mao Memorial Hall

  人民大会堂 The Great Hall of the People

  故宫 The Forbidden City

  天坛 The Temple of Heaven

  颐和园 The Summer Palace

  长城 The Great Wall

  北海公园 Beihai Park

  故宫博物院 the Palace Museum

  革命历史博物馆 The Museum of Revolutionary History

  紫金山天文台 Purple and Gold Hills Observation

  黄果树瀑布 Huangguoshu Falls

  龙门石窟 Longmen Cave

  苏州园林 Suzhou Gardens

  庐山 Lushan Mountain

  天池 Heaven Poll

  大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

  华山 Huashan Mountain

  峨眉山 Emei Mountain

  西湖 West Lake

  布达拉宫 Potala Palace

  滇池 Dianchi Lake

  杜甫草堂 Du Fu Cottage

  都江堰 Dujiang Dam

  鼓浪屿 Gulangyu Islet

  岳阳楼 Yueyang Tower

  黄鹤楼 Yellow Crane Tower

  圆明园 The Ruins of Yuanmingyuan

  安徽黄山 Mount Huang of Anhui

  长江三峡 the Three Gorges on the Yangtze River

  台湾日月潭 the Sun and Moon Lake of Taiwan

陕西秦始皇陵兵马俑 Terra Cotta Warriors

英文翻译相关阅读Relate

  • 中国公民澳洲求职国内无犯罪证明公证双
  • 中国共产党及其他政党及政协中英文词汇
  • 中国国家机关名称中英文词汇对照表
  • 媒体报道相关问答
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线