新闻报纸常用英文术语大总结

日期:2017-11-06 21:02:09 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

新闻报纸常用英文术语大总结

自中国“入世”以来,越来越与国际接轨了,促使中国与其他国家业务经济往来不断。人们在关注国内新闻的时候,也会不自觉的开始关注国际新闻。众所周知,新闻报纸上常会有很多专业的英文术语,想要了解国际消息就必须要弄明白这些术语的含义。今天,专业翻译公司为大家汇总了一些新闻报纸常用的英文术语,希望对从事新闻翻译工作和那些想要看懂国际新闻的小伙伴们能够有所帮助。

A

acredited journalist n. 特派记者

advertisment n. 广告

advance n. 预发消息;预写消息

affair(e) n. 桃色新闻;绯闻

anecdote n. 趣闻轶事

assignment n. 采写任务

attribution n. 消息出处,消息来源

 

B

back alley news n. 小道消息

backgrounding n. 新闻背景

Bad news travels quickly 坏事传千里

banner n. 通栏标题

beat n. 采写范围

blank vt.  "开天窗"

body n. 新闻正文

boil vt. 压缩(篇幅)

box n. 花边新闻

brief n. 简讯

bulletin n. 新闻简报

byline n. 署名文章

 

C

caption n. 图片说明

caricature n. 漫画

carry vt. 刊登

cartoon n. 漫画

censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查

chart n. 每周流行音乐排行版

clipping n. 剪报

column n. 专栏;栏目

columnist n. 专栏作家

continued story 连载故事;连载小说

contributing editor 特约编辑

contribution n. (投给报刊的)稿件;投稿

contributor n. 投稿人

copy desk n. 新闻编辑部

copy editor n. 文字编辑

correction n. 更正(启事)

correspondence column读者来信专栏

correspondent n. 驻外记者;常驻外埠记者

cover vt. 采访;采写

covergirl n. 封面女郎

covert coverage 隐性采访;秘密采访

crop vt. 剪辑(图片)

crusade n. 宣传攻势

cut n. 插图 vt. 删减(字数)

cutline n. 插图说明

 

D

daily n. 日报

dateline n. 新闻电头

deadline n. 截稿时间

dig vt. 深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)

digest n. 文摘

 

E

editorial n. 社论

editorial office 编辑部

editor's notes 编者按

exclusive n. 独家新闻

expose n. 揭丑新闻;新闻曝光

extra n. 号外

eye-account n. 目击记;记者见闻

 

F

faxed photo 传真照片

feature n. 特写;专稿

feedback n. 信息反馈

file n. 发送消息;发稿

filler n. 补白

First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)

five "W's" of news 新闻五要素

flag n. 报头;报名

folo (=follow-up) n. 连续报道

Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)

freedom of the Press 新闻自由

free-lancer n. 自由撰稿人

full position 醒目位置

 

G-H

Good news comes on crutches. 好事不出门。

grapevine n. 小道消息

gutter n. 中缝

hard news 硬新闻;纯消息

headline n. 新闻标题;内容提要

hearsay n. 小道消息

highlights n. 要闻

hot news 热点新闻

human interest 人情味

 

I-L

ib-depth reporting 深度报道

insert n.& vt. 插补段落;插稿

interpretative reporting 解释性报道

invasion of privacy 侵犯隐私(权)

inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)

investigative reporting 调查性报道

journaslism n. 新闻业;新闻学

Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学。

journalist n. 新闻记者

kill vt. 退弃(稿件);枪毙(稿件)

layout n. 版面编排;版面设计

lead n. 导语

libel n. 诽谤(罪)

 

M-N

makeup n. 版面设计

man of the year 年度新闻人物,年度风云人物

mass communication 大众传播(学)

mass media 大众传播媒介

masterhead n. 报头;报名

media n. 媒介,媒体

Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭。

morgue n. 报刊资料室

news agency 通讯社

news clue 新闻线索

news peg 新闻线索,新闻电头

newsprint n. 新闻纸

news value 新闻价值

No news is good news 没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。

nose for news 新闻敏感

 

O-P

obituary n. 讣告

objectivity n. 客观性

off the record 不宜公开报道

opinion poll 民意浏验

periodical n. 期刊

pipeline n. 匿名消息来源

popular paper 大众化报纸;通俗报纸

press n. 报界;新闻界

press conference 新闻发布会;记者招待台

press law 新闻法

press release 新闻公告;新闻简报

PR man 公关先生

profile n. 人物专访;人物特写

proofreader n. 校对员

pseudo event 假新闻

 

Q-R

quality paper 高级报纸;严肃报纸

quarterly n. 季刊

readability n. 可读性

reader's interest 读者兴越

reject vt. 退弃(稿件)

remuneration n. 稿费;稿酬

reporter n. 记者

rewrite vt. 改写(稿件),改稿

round-up n. 综合消息

 

S

scandal n. 丑闻

scoop vt. “抢”(新闻)  n. 独家新闻

sensational a. 耸人听闻的;具有轰动效应的

sex scandal 桃色新闻

sidebar n. 花絮新闻

slant n. 主观报道;片面报道

slink ink “爬格子”

softnews 软新闻

source n. 新闻来源;消息灵通人士

spike vt. 退弃(稿件);“枪毙”(稿件)

stone vt. 拼版

story n. 消息;稿件;文章

stringer n. 特约记者;通讯员

subhead n. 小标题;副标题

supplement n. 号外;副刊;增刊

suspended interest 悬念

 

T-W

thumbnail n. “豆腐干”(文章)

timeliness n. 时效性;时新性

tip n. 内幕新闻;秘密消息

trim n. 删改(稿件)

update n. 更新(新闻内容),增强(时效性)

watchdog n.&vt. 舆论监督

weekly n. 周报

wire service n. 通讯社

新闻翻译相关阅读Relate

  • 新闻翻译成英文 新闻翻译中要掌握哪些技
  • 财经新闻翻译_英语财经新闻翻译技巧
  • 经济新闻翻译:经济新闻编译词汇翻译
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线