护肤品的英文词汇大总结

日期:2017-11-07 08:21:52 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

护肤品的英文词汇大总结

很多出国旅游的女性朋友都会选择带一些护肤品回国,像是面膜、面霜、眼霜等等。因为国外的这些护肤品不但价格相对于国内来说比较便宜,而且从质量上更能得到保证。但是,如果英文不好,这些护肤品的使用说明甚至是用途就会很难看懂。今天,专业翻译公司译声就给大家汇总了一些护肤品的英文词汇,希望对有购买国外护肤品需求的小伙伴们能够有所帮助。

active 賦活用

  acne 青春痘用品

  after sun 日晒后用品

  alcohol-free 无酒精

  anti- 抗、防

  anti-wrinkle 抗老防皱

  blusher 腮紅

  balancing 平衡酸碱

  blackhead 黑头用

  combination 混合性皮肤

  complex 精华液

  correct 遮瑕膏

  clean- 清洁用

  cream 霜

  cream/moisturizer 乳液

  day 日间用

  dry 干性皮肤

  essence(精华液)

  exfoliator 去角质

  eye gel 眼胶

  eye shadow 眼影

  eye cream 眼霜

  eye mask 眼膜

  eyeliner 眼线(笔、刷)

  face lifting 整容

  face powder 扑面粉

  face cream 面霜

  facial 脸部用

  facial massage 面部按摩

  fast dry 快干

  firm 紧肤

  foam 泡沫

  foundation 粉底

  fresh sunscreen Lotion 清凉防晒露(太阳油)

  gentle 温和的

  hand Cream 护手霜

  hydra- 保湿用

  lip care 护唇用

  lip coat 口红弧膜

  lip gloss 唇彩

  lipstick 口红

  long lasting 持久性

  lotion 水、露

  makeup 粉底

  护肤品词汇翻译

  mascara 睫毛膏

  moisturisor 保湿面霜

  mask 面膜

  milk 乳

  mult- 多元

  nail enamel 指甲油

  nail saver 保甲液

  nutritious 滋养

  nail color 指甲油

  nail polish 指甲油

  normal 中性皮肤

  oil blotting paper 吸油纸

  oil-control 抑制油脂

  oily 油性皮肤

  pack 剝撕式面膜

  peeling 敷面剝落式面膜

  pressed powder 粉饼

  purify 清洁用

  quick dry 快干

  remover 去除、卸妝

  repair 修保

  revitalite 活化

  scrub 磨砂式(去角质)

  sensitive 敏感性皮肤

  solvent 溶解

  special treatment 护理

  spot 青春痘用

  sun block 防晒用

  shading powder 修容饼

  toner 化妝水

  toning lotion 化妝水

trentment 修护

-white- 美白用

  wash 洗

waterproof 防水

护肤品英语翻译,护肤品英文词汇相关阅读Relate

翻译领域相关问答
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线