翻译公司分享什么是技术翻译?
日期:2017-11-07 16:15:29 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
众所周知,技术型人才能够为社会谋取直接利益,所以在我国这一类型的人才是非常吃香的。技术翻译工作者也不例外。那么,到底什么是技术翻译呢?今天,中国权威翻译机构译声就来为大家解释下。
技术翻译是专业翻译其中的一种类型,包括了由技术材料撰稿者撰写的文档(例如用户手册、用户指南、操作手册、使用说明书等)的翻译,或者是特指与技术专业领域相关的文件以及材料的翻译,还可以指那些与科学技术信息实际应用相关文本的翻译。尽管专业术语是划分技术文件的一大特征,但是专业术语的本身并不足以作为“技术”文件唯一的分类依据,因为还有很多的学科和科目看起来并不具备“技术性”,但任可视作专业术语。技术翻译包含了各类专业文件的翻译,译者需要具备一定的技术专业知识,并且能够掌握相关的术语以及写作规范。
术语的一致性在技术翻译中显得尤为重要,同时技术文件存在着一定的重复性的特点,并且日后还可能不时的进行文字更新。计算机辅助翻译工具就能够很好地满足这些需求,它具备功能强大的翻译记忆库以及术语管理数据库,可以确保术语的一致性以及翻译的高效率。技术翻译领域包括了技术文档翻译、IT技术翻译、航空技术翻译、影音技术翻译、机械技术翻译、学技术翻译、汽车技术翻译、建筑技术翻译、信息技术翻译等翻译领域。
以上内容就是给大家介绍的技术翻译,希望对想要从事技术翻译工作的小伙伴能够有所帮助。
译声翻译,作为中国权威翻译机构,有着专业的技术翻译人才团队,所有的技术翻译专员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的行业背景和丰富的翻译经验,从而能够确保每个翻译项目的质量,可翻译语种多达84种。译声翻译致力于为每位客户提供专业、快速的翻译服务。
技术翻译相关阅读Relate
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24