西班牙语的翻译价格_西班牙语翻译报价_西班牙语收费标准

日期:2018-10-10 10:09:15 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

西班牙语的翻译价格

西班牙语翻译一直都是国内热门的行业之一,随着中国和越来越多国家的建交,对外贸易的发展,西班牙语翻译开始被广泛应用到各行各业中去。不同于其他小语种的是,国内开设西班牙语专业的高校多达六十余所。而反观土耳其语,菲律宾语,只有北京外国语大学,北京大学,上海外国语大学等零散几所。

     一、西班牙语翻译教学在中国的发展历程
     1952年,北京外国语大学率先开始西语教学。1962年,北京外国语大学出版了第一部系统教材《西班牙语》,标注着西语教学开始走上正轨。此后,北京对外贸易大学、上海外国语大学等相继开设了西语专业。
     现在,西语教学存在三种形式。一是分布在高职、独立院校、本科院校的全日制学历教育,二民办培训机构的非学历教育,三是部分城市中学教育阶段的西语兴趣班。近几年,随着我国和拉美地区的经贸合作更加密切,形成了一股“西语热”,发展形势迅捷。

     二、西班牙语翻译从事工作领域

     每年从各大高校毕业的西班牙语专业学生是一个庞大的数量。西班牙语翻译是西语专业普遍的一个方向。首先要说的是外贸类。目前我国和南美国家、拉美国家的主要贸易分布在能源,机械,化工,大宗商品,还有家居玩具和纺织品等轻工业行业。国内大大小小外贸公司对外业务的拓展,都需要专职的西班牙语翻译。随着对外贸易的发展,西语会越来越火。教育培训类,如果专业水平过关,可以当西语教师,甚至可以交西语国家的人学中文,这个也很有前景。政治外交方面也需要大批优秀的西语翻译人才,商务部、文化部、外交部、海关、安全局等等。

     三、国内优秀的西班牙语翻译公司

     有需要就会有市场。国内的翻译行业也是势头正猛。专业的西班牙翻译公司,译声翻译拥有大批西语翻译优秀人员,专门从事大型口译、笔译服务,涉及行业高达30多个。我们顺应时代的发展,采取互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务专业翻译公司,将翻译资源进行有效整合,重塑翻译产业生态链,让客户不再为找翻译而烦恼,实现客户和平台的双赢局面。


      西班牙语是世界的第四大语言,柔美动人的西班牙语在西班牙、拉美很多国度,被作为官方语言;同时,它也是联合国的主要语言之一。但是,西班牙语在我国不停被称为“小语种”。然而,随着中国经济日益环球化,海内浩繁企业在走向国际的同时,都将拉美作为一个宽大的市场。比如非洲,那里的经济条件还是不错的;比如欧美,那里的竞争和出发点都不是太高,市场也很大。
 

同时,中国的市场也被很多西班牙语国度所重视看重,但这些地方英语遍及率不高,他们的企业在进入中国时,语言成了起首要办理的题目之一,所以精通西班牙语的人才变得十分抢手。然而西班牙语翻译价格是几多呢?下面译声翻译公司就来看一下标准翻译价格。
 

西班牙语的翻译价格_西班牙语翻译报价_西班牙语收费标准

西班牙译中笔译价格(单位:人民币元)

3千字以内,每千字350-400元

1万字以内,每千字300-380元

10万字以上,每千字280-360元

备注:

1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格面议。

2、电子版文件字数以中文word文件不计空格字符数为准。

 

西班牙语与汉语互译口译价格(单位:人民币元)

一般活动、展览、旅游 1000-1500

技术交流、 商务谈判 1500-2500

大型国际会议 2500-4000

备注:

1、翻译工作时间为8小时/天/人。

2、遇到加班的情况时,按小时加收费用。外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。

3、特殊专业及小语种价格面议。

 

西班牙语网站汉化价格、 汉语网站翻译为西班牙语价格

根据Web本地化的流程,网站本地化的费用由几部分组成:文字翻译、页面本地化制作与调整、图形本地化、网站上传和后续维护等。
 

文字翻译费用
     文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看笔译翻译报价

页面本地化制作或调整费用

以网页页面计,一个页面指一个HTML、ASP、PHP等类似文档。30元 - 100元人民币 / 页面

图形本地化费用
      对于数量很少很简单的图形不收费,图形数量比较多,也比较复杂时,根据工作量进行收费。

网站上传和后续维护费用

根据客户要求情况和维护工作量而定。

西班牙语翻译价格的高低,受很多因素的制约。作为世界的第四大语言,唯有掌握好,以至于达到精通,方能在西班牙语翻译价格上不受控制,做到劳有所得。

西班牙语翻译报价,西班牙语的翻译价格,西班牙语收费标准相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 一份审计报告翻译要多少钱?审计报告翻
  • 如何做好西班牙翻译成中文
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线