翻译公司收费标准差异化的原因

日期:2018-11-01 20:53:28 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  现在的翻译市场,价格差异化是一个很明显的特点。有的翻译公司狮子大开口,价格高的离谱,有的价格又低廉的让人不敢相信,在某宝上的人工翻译价格甚至低到1.2元每一百字,也就是说1000字只需要12块钱就可以搞定了。但是这样的翻译大家敢相信吗?这些都是用在线翻译工具来做,实现后再改一点点就是翻译的作品了,有的客户不懂目标语言,结果吃了亏还不知道。现在随着市场上对翻译的需求越来越多,翻译公司也在不断地增加,形成了市场上的价格战争,翻译报价呈现出了较大的差异化。那么造成翻译公司报价标准差异化的原因是什么呢?

  1、翻译的语种。翻译的语种不同,翻译的费用自然是不同的。正所谓物以稀为贵,英语翻译在整个翻译市场来说是最多的,市场上对于英语翻译的需求也是最多的,所以也就造成了英语翻译的价格相比于其他语种的价格要低。而相对于英语,其他语种以及小语种的价格就会高一些。尤其是小语种,很多客户看到小语种的报价会惊讶,但是,学习小语种的人本身就少,市场对于小语种的需求也不多,这也就造成了小语种的价格高。

  2、译员的翻译水平。翻译人员的水平不同所形成的服务报价也不同。高水平的翻译人员在翻译品质上也是有所保障的,这也就是翻译服务的价格差异化所在。客户选择的翻译级别不同,价格也会不同,自然,译员提供的翻译水平也会不同。价格越高,译员的水平越高,资料的专业性越强,使用的范围也会不同。

  3、翻译内容。翻译内容的专业程度直接影响了翻译价格的高低。如果是专业性很强的内容,比如SCI论文,这类论文是需要发表在美国的SCI期刊上,对于翻译的质量要求相当高,那么翻译价格自然会高。而如果是普通的资料,适用于个人阅读、理解的话,翻译的价格就会低很多。

  4、翻译公司的“潜规则”。一些翻译公司,为了获得更高的利润,在为客户提供翻译服务时,在原有的价格上加价,抽取差价。或者是胡乱报价,明明客户的资料只是一般性的,却利用客户对于语言的不了解,导致客户选择标准甚至专业级别,而实际上给到客户的翻译稿件也就是一般性水平,导致客户付出了专业的价格得到的却是普通的翻译水平。还有一些翻译公司,为了吸引客户,打着低价的旗号招揽客户,价格是低了,但是翻译的质量也就可想而知了。

  5、翻译公司的外包。很多所谓的翻译公司,其实也就是一些小公司、小作坊。由于专职人员少,很多翻译公司不得不将业务层层外包。从客户介绍费到翻译公司到翻译小组再到个体译员,中间的环节太多。而在不断外包的过程中产生的差价自然是由客户承担的。有这样一件事情,一个客户给了翻译公司600块钱,需要翻译一份两千字左右的资料,结果翻译公司以300块钱将客户的资料外包给一个翻译小组,翻译小组以100块钱的价格给了小组成员,而小组成员又找了一个大学生,花了50块钱让这个大学生翻译完成了资料。客户最后拿到的就是那个大学生翻译的资料,翻译的质量不言而喻。也就是说,客户为翻译公司的不断外包买单了,实际上他的资料并不需要那么多钱。翻译公司的外包,也造成了翻译价格差异化的原因。

翻译公司收费标准相关阅读Relate

  • 翻译公司收费标准受影响因素
  • 翻译公司收费标准究竟怎样
  • 翻译公司收费标准到底是否合理呢?
  • 媒体报道相关问答
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线