如何选择一家专业的俄语翻译公司

日期:2017-11-16 09:17:16 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

俄语翻译是将俄语与另外一种语言进行转化的活动,或者是从事这种活动的人的简称。在俄语翻译市场上,从服务对象看,俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、中亚五国、蒙古(俄语为第二语言)带来了巨大的翻译市场,从翻译内容看, 2/3的翻译资料为科技材料。21世纪将是科技制胜时代。随着全球化的发展,俄罗斯需要中国的轻工产品及技术,中国也需要俄罗斯重工技术和矿业资源。因此,对于俄语翻译的需求越来越大。那么,应该如何选择一家专业的俄语翻译公司呢?

首先、好的俄语翻译公司,关注的首先是质量和服务。因为翻译质量是一个翻译公司的生命力,是保证一个翻译公司可以继续发展的根本。现在翻译市场乌烟瘴气,极不规范,导致客户的资料翻译质量完全得不到保障,客户对于翻译公司的信任度极度降低。

市场上的一些不规范的翻译公司,对于翻译质量的把控是很不到位的,译员翻译好了直接就将资料给到客户,审校修改这些流程都省略了。而对于译员这一块,翻译公司往往都是将业务层层外包,一份资料可能被转包了四五次,最后很可能是一个还没毕业的大学生翻译的。这样不仅价格高,质量也可想而知。

而专业的俄语翻译公司,从来都是将质量放在首位。对于客户的资料不敷衍了事,认真对待。

其次、比市场的价格低很多的翻译公司,和高品质的翻译公司,它们的差别很多,比如业务流程方面,客服顾问、项目负责这些人都省去了,甚至翻译也是兼职的,没有专业的翻译,连专门校对的人都没有,排版也糊弄,售后就更不要提了,这样省去了很多流程的翻译公司,怎么可能会有保证呢?而谁又敢选择这样的翻译公司呢?因此一定要选择正规的,流程齐全的俄语翻译公司。

最后,注意整个服务的流程。高质量的要求就需要规范的服务,客户在选择的俄语翻译公司时应该了解翻译流程明确,有专门的译员翻译,排班,校对以及与客户最后的沟通,所有的都应该是高质量并且明确说明的。如果出现了问题,能够及时处理也是一个翻译公司必须处理的。

后期服务是否做到位。如客户对于译员反馈的的翻译稿件不满意,是否提供免费修改,能否退款等,都是需要注意的。一些不专业的翻译公司,往往将客户的稿件翻译了事,交稿以后就没有任何的售后服务了。因此,一定要找一个有保证的服务好的翻译公司。


译声翻译公司从创立之初就一直坚持把翻译质量放在首要位置,严格控制翻译质量,让客户放心下单,安心收单。  

俄语翻译公司相关阅读Relate

  • 俄语翻译成中文_俄语翻译公司推荐
  • 【俄语词汇】俄语中花类词汇_常见鲜花和
  • 机场登机常用商务俄语词汇翻译
  • 常见问题相关问答
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线