韩语同声传译价格

日期:2018-10-06 11:03:36 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

       中韩两国是隔海相望、一衣带水的友好邻邦,尤其是山东作为中韩两国经济贸易、文化交流的桥头堡,在经济文化领域进行多层次、多领域、多形式的富有成效的合作是必然趋势,中韩自1992年建交以来,经贸合作关系全面迅猛发展,两国已互为重要的经贸伙伴。目前,中国是韩国的第一大贸易伙伴、第一大出口市场、第一大海外投资对象国以及第二大进口来源,韩国则是中国第四大贸易伙伴和第三大吸引外资来源国。

韩语同声传译价格

       由于中韩交流越来越多,对于韩语翻译的需求也越来越大,特别是在韩语同声翻译这一块。我们都知道,同传译员是比较少的。韩语的又更少。很多客户对于韩语同声传译的价格不太了解,以下是译声翻译公司韩语同声传译的价格:

                                            韩语同声传译价格

     韩语
 
韩语口译价格(元/天)
普通 标准 专业
陪同翻译 500 1000 2000
交替传译 1750 3500 7000
同声传译 2250 4500 9000
 
      译声翻译公司一家专业从事韩语翻译服务的机构,一直致力于韩语的研究和翻译服务工作.吸纳了各行各业有志于翻译事业的人才,尤其是在韩语翻译领域.公司与广州、东莞、、北京、上海各知名大学保持着良好的合作关系,始终走在行业前列。同时,公司拥有一支毕业于名牌院校,在各自专业上有所专攻,具有丰富翻译经验的翻译团队。本着“客户至上的服务精神,以“优质高效”为服务标准,竭诚为客户提供快捷、专业化和经济化的翻译服务,努力追求做中国最专业的韩语翻译公司

韩语同声传译价格

      此外,译声翻译公司还推出电话口译服务,和现场口译的效果一样好,但是现场口译的价格昂贵,还要负担译员的食住行的开销,译声翻译公司考虑到这些高成本问题,推出电话口译,电话口译有如下优势:

1:节省客户给译员昂贵的食住行的成本,不必动不动就花几千元一天的价格,现在只要几百块就可以搞定了。
2:电话口译以电话线路为依托,音质效果很好,如同现场的感觉。
3:远程就可以搞定翻译服务,并且以分钟来计费,给客户节约大量的成本,让客户把钱用在刀刃(翻译)上。

韩语同声传译价格相关阅读Relate

  • 韩语同声传译_韩语同声传译报价_翻译价
  • 翻译语种相关问答
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线