标书翻译公司哪家好

日期:2017-11-25 10:57:43 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

 标书,即投标书或标函。它是投标单位按照招标文件提出的条件和要求而制作的传递给招标单位的法律文书。

 

    标书是整个招标和投标过程中的核心文件,由于关系到企业投标的成败,更关系到企业对外形象,因此在标书翻译中对质量的要求更加的严格。在标书翻译中,既带有法律性质的各种报价和承诺,又涉及到商业性质的各种条款。

 

    针对标书翻译的特殊性和客户对质量的要求。译声翻译公司翻译公司在译员队伍的建立方面投入了大量的精力和时间。并依靠公司严格的质量控制体系、规范化的运作流程和专业的审核标准为客户提供高质量的标书翻译服务。译声翻译公司公司的专兼职翻译都具有很高的专业水准。

 

标书翻译.png

 

    译声翻译公司标书翻译服务涵盖了30多个语种,60余个行业。帮助各大企业成功投标。无论是常用语种,还是各种小语种翻译,我们都有专业的译员,外语水平一流,更加注重服务品质。

 

    上星期接到一个客户的来电咨询,问我们是否有提供爱尔兰语标书翻译,他介绍说自己手头上需要参加一个竞标,已经做好了中文版的标书,奈何一直找不到合适的翻译。他说咨询了好多家翻译公司,都说找不到专业的爱尔兰语翻译。我们听到这个情况,马上给他提供了我们译声翻译公司的专业译员,和以往的成功案例让他参考。客户在参详后决定马上和我们合作。最终我们帮助这位客户在竞标日期之前把标书翻译稿件完成,双方合作非常愉快。

 

    译声翻译公司在标书翻译领域拥有多年的翻译服务经验,同时公司的专业标书翻译小组自成立以来,一直致力于标书翻译和研究,提出很多经验技巧总结,帮助公司在标书翻译领域做的越来越好。标书翻译,首选译声翻译公司

标书翻译公司相关阅读Relate

  • 英文标书翻译多少钱_英文标书翻译公司
  • 标书翻译_标书翻译公司_标书翻译价格_工
  • 投标书翻译_招标书翻译公司
  • 常见问题相关问答
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线