翻译公司分享常见图书翻译问答
日期:2017-11-25 12:03:03 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
1、翻译图书有什么好处吗?
首先,当然可以优先学到一些新技术和新知识,尤其是一些类型的图书,如IT图书翻译是很有意思的圈子,可以增长自己的一些互联网见识。
2、翻译图书要非常好的英文功底吗?
图书一般来讲不会用到太多俗语、俚语等等,作者大多都会采用一种相对简单的语法来描述技术的使用或原理,因此,对于英文阅读的要求不见得特别高,但是译者要对作者描述的技术有较为深刻的了解。其实,最困难的是如何将能够读懂的英文转换为流畅的中文,所以,有人说,翻译考验英文但更考验中文,对于这一点,我是严重同意的。
3、翻译图书都有什么技巧?
图书的翻译其实与日常文章的表述一样,都是一个把事情描述明白的过程。但是,翻译书也有自己的特点:
如果英文原文是一个复杂长句的话,首先要拆分句子结构,找到所谓的主干(主谓宾),把握核心意思,然后再尝试翻译。
翻译的过程中,尽可能使用短句,不要拘泥于原文,原文的长句可以拆分为多个分句,在这个过程中,要根据上下文,添加必要的助词,使句子更加流畅且易于理解。
在英文中,特别喜欢使用被动语态,这和中文是有差异的,翻译过程中要根据上下文,切换表述方式。
翻译也是一个不断优化的过程,最重要的就是翻译完之后,多读几遍,读到自己满意为止。
总的来说,翻译图书是一个非常考验耐心的事情,它的工作量很大,需要一定的时间去完成,不能急于求成。在保证效率的同时应该静下心来,享受图书翻译的过程,多琢磨一下,对于翻译质量的保障是很有帮助的。
图书翻译相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:质量保证措施是怎样的?
答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24