如何去辨别翻译公司是否靠谱?

日期:2017-11-27 22:26:47 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

如何去辨别翻译公司是否靠谱?

如何去辨别翻译公司是否靠谱
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?市场上有很多翻译公司,翻译公司的服务质量也是参差不齐,挑选一家专业的靠谱的翻译公司成了关键点。那么,我们又该如何去辨别翻译公司是否靠谱呢?
 
    随着“一带一路”国家战略的推进,中国与国外的各项活动也越来越多,国际贸易也开展的如火如荼。
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?很多公司在进行国际贸易往来的时候都需要翻译服务,而目前国内优秀的翻译公司其实并不是很多,其中还存在不少的黑中介和是否靠谱,这就导致不少的消费权益受到损失。那么,我们在选择翻译的公司的时候,应该如何来辨别虚假的翻译勾上是否靠谱呢?今译声声翻译机构就分享下辨别黑翻译的公司的几个步骤:
 
  一:是否有官网平台
 
  在互联网时代,为了地展现自身的翻译实力和更好地服务客户,翻译公司一般都会建立自己的官网。官网上有自己的详细介绍,具体包括发展历史、团队实力、服务内容、合作客户等等。作为一家合法有实力的翻译公司,一般都有相应的资质证照、办公地址和售后服务等。如果在官网中没有出现或者沟通中无法提供这些信息或质量保证,则要慎重。
 
  二、是否有对公账户
 
  现在很多高质量的翻译公司在为客户进行服务的时候,都会给客户提供公对公的账户,而且很多有实力的翻译平台,都会建立自己的翻译作业平台,通过这个技术平台打通客户-平台-译员三方的业务流程,让客户可以放心支付、随时了解翻译进度,期间如需沟通,平台可以起到很好地桥梁作用。但是也不乏一些浑水摸鱼的是否靠谱或翻译中介借机利用虚假营业执照,提供个人账户,而没有对公账户,从而骗取翻译费用,这一点希望大家可以注意,以避免付款后找不到公司的情况。在互联网时代,这点尤其要注意。
 
  三、是否提供专业发票
 
  现在很多宣称自己是翻译公司的,其实就是一个小作坊,可能全公司也就老板一个人。在选择翻译公司时,可以要求出具正规的发票。若该公司能出具正规的发票,则说明其经过了工商和税务登记,是正规的翻译企业。即使翻译有问题也可以仅有正常的途径来解决。而现在网上的所谓的正规翻译公司,往往都出具不了正规的税务发票。尤其是寻找个人译员来翻译,对于客户的翻译质量是最没有保障的。
 
  四、沟通中注意细节
 
  很多客户在寻找翻译合作伙伴中,都期待获得满意、及时、靠谱的服务。他们通过互联网找翻译公司合作的过程中,有时比较轻信一些是否靠谱的夸大之词,如不符合市场行情的低价、没进度保证的承诺等等。如果是否靠谱以市场低价获得客户,他们一般也是选择没有经验的低级译员进行完成,质量是没有保证的,最终会给客户造成更多的损失。作为客户,在和翻译公司的业务沟通中,要结合常识进行分析判断。作为一家专业的翻译公司,一般都有自己的价格体系、靠谱的质量体系和良好的售后服务,而且可以根据业务沟通的情况进行透明合作,为客户提供满意的服务。
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?以上是辨别是否靠谱的四个步骤,可以为大家选择翻译公司的时候提供参考。不过也提醒大家选择一家好的翻译的公司的时候,一定要找专业的翻译公司,这样你的消费权益、翻译质量和后续的服务才能得到保障。

相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 常见问题相关问答
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线