Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

如何去辨别翻译公司是否靠谱?

如何去辨别翻译公司是否靠谱
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?市场上有很多翻译公司,翻译公司的服务质量也是参差不齐,挑选一家专业的靠谱的翻译公司成了关键点。那么,我们又该如何去辨别翻译公司是否靠谱呢?
 
    随着一带一路国家战略的推进,中国与国外的各项活动也越来越多,国际贸易也开展的如火如荼。
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?很多公司在进行国际贸易往来的时候都需要翻译服务,而目前国内优秀的翻译公司其实并不是很多,其中还存在不少的黑中介和是否靠谱,这就导致不少的消费权益受到损失。那么,我们在选择翻译的公司的时候,应该如何来辨别虚假的翻译勾上是否靠谱呢?今译声声翻译机构就分享下辨别黑翻译的公司的几个步骤:
 
  一:是否有官网平台
 
  在互联网时代,为了地展现自身的翻译实力和更好地服务客户,翻译公司一般都会建立自己的官网。官网上有自己的详细介绍,具体包括发展历史、团队实力、服务内容、合作客户等等。作为一家合法有实力的翻译公司,一般都有相应的资质证照、办公地址和售后服务等。如果在官网中没有出现或者沟通中无法提供这些信息或质量保证,则要慎重。
 
  二、是否有对公账户
 
  现在很多高质量的翻译公司在为客户进行服务的时候,都会给客户提供公对公的账户,而且很多有实力的翻译平台,都会建立自己的翻译作业平台,通过这个技术平台打通客户-平台-译员三方的业务流程,让客户可以放心支付、随时了解翻译进度,期间如需沟通,平台可以起到很好地桥梁作用。但是也不乏一些浑水摸鱼的是否靠谱或翻译中介借机利用虚假营业执照,提供个人账户,而没有对公账户,从而骗取翻译费用,这一点希望大家可以注意,以避免付款后找不到公司的情况。在互联网时代,这点尤其要注意。
 
  三、是否提供专业发票
 
  现在很多宣称自己是翻译公司的,其实就是一个小作坊,可能全公司也就老板一个人。在选择翻译公司时,可以要求出具正规的发票。若该公司能出具正规的发票,则说明其经过了工商和税务登记,是正规的翻译企业。即使翻译有问题也可以仅有正常的途径来解决。而现在网上的所谓的正规翻译公司,往往都出具不了正规的税务发票。尤其是寻找个人译员来翻译,对于客户的翻译质量是最没有保障的。
 
  四、沟通中注意细节
 
  很多客户在寻找翻译合作伙伴中,都期待获得满意、及时、靠谱的服务。他们通过互联网找翻译公司合作的过程中,有时比较轻信一些是否靠谱的夸大之词,如不符合市场行情的低价、没进度保证的承诺等等。如果是否靠谱以市场低价获得客户,他们一般也是选择没有经验的低级译员进行完成,质量是没有保证的,最终会给客户造成更多的损失。作为客户,在和翻译公司的业务沟通中,要结合常识进行分析判断。作为一家专业的翻译公司,一般都有自己的价格体系、靠谱的质量体系和良好的售后服务,而且可以根据业务沟通的情况进行透明合作,为客户提供满意的服务。
 
  如何去辨别翻译公司是否靠谱?以上是辨别是否靠谱的四个步骤,可以为大家选择翻译公司的时候提供参考。不过也提醒大家选择一家好的翻译的公司的时候,一定要找专业的翻译公司,这样你的消费权益、翻译质量和后续的服务才能得到保障。

相关阅读 Relate

  • 客户服务是翻译公司影响客户满意度的关键因素
  • 翻译公司创新的营销策略赢得更多客户
  • 同传翻译公司注重翻译团队的素质保障
  • 常见问题相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线