专业地质翻译服务哪家好
日期:2017-12-07 08:36:38 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
地质翻译公司的地质翻译团队在地质翻译领域有丰富的翻译经验。公司的所有的地质翻译员都经过严格测试(如果中文翻译为外文,则译员必须有出国留学或国外工作经历,而且具有良好的地质翻译能力);地质翻译成员对行业发展、专业术语等有深入的把握因而地质翻译更具优势,长期以来为客户提供质量高、速度快的翻译及本地化服务。严格的质量控制体系、规范化的运作流程和审核标准为政府企事业单位以及跨国公司提供了高水准的地质翻译。
地质资料翻译
地质测绘、石油地质勘察、工程地质勘察、煤田地质勘测、矿产勘察、桩基工程勘察、水井钻探、地质咨询等施工业务技术文档、施工技术规范、图纸翻译、商务合同翻译、招标书翻译和投标书等文件的翻译。
地质口译服务
地质口译服务语种涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等20多个语种,译员有多次地质领域的陪同口译、商务口译、交替传译、双语主持、会议口译经验。我们从译员库中挑选了一批具备地质矿产行业背景的译员,较强的语言能力,因此能够确保为客户提供高质量的翻译服务。
地质翻译优势,翻译质量控制
1、专业地质翻译团队保证各类地质翻译稿件均由专业人士担任。
2、规范化的地质翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全程进行全面质量控制。
3、译前组建翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格及格式要求。
4、地质翻译项目均有严格的语言和专业技术三重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审定稿。
地质翻译相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24