效率质量并举的标书翻译公司

日期:2017-10-06 21:42:06 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

效率质量并举的标书翻译公司

译声标书翻译公司专门为时间紧、任务重、要求高的标书翻译提供支持和服务。译声拥有充足的翻译人才储备、科学的人力资源配置,以及丰富的标书翻译经验,在快速响应的同时为您优化标书翻译解决方案。译声能在较短的时间内完成大量的翻译任务,快速准确执行翻译任务并准时交付。译声将标书分为商务标和技术标两部分,商务标将由熟悉法律、财务和管理知识的译员完成标书的企业简介、成功案例和各类资质证明部分的内容;而技术标将针对项目的技术阐述、说明、设备等内容由擅长相关行业专业领域的译员深入研究分开完成。快速响应和科学配置是译声标书翻译公司的特色。
 

标书翻译公司的工作流程
 

标书翻译专业质量

译声的标书翻译人员都经过严格的筛选,译员选拔标准远高于同行业,每名译员均有自己熟悉的专业领域,以超越客户的期望确保客户标书翻译的专业有效性。译声翻译承诺对最终产品的售后服务。在翻译项目开始后,我们将为客户专门配置一名专属的项目经理,以便客户在整个标书翻译过程获得有效沟通,对质量和进度进行监督,由此避免信息传递的不对称和延迟,最终确保项目的进度和精度,让标书翻译顺利通过。

 

了解译声译声的质量保证体系

 

快速交付能力

目前译声翻译拥有150人以上的专职译员团队,同时兼容5000人的签约译员储备,强大的人力资源确保了标书翻译项目对人员配置的高要求,确保质量稳定性,最大稳定翻译交付负荷达到5万字/天,如果您需要更快的翻译交付周期,请洽译声翻译咨询顾问专员,我们一定能给出您满意的标书翻译解决方案。


 

翻译保密措施

译声倍感自豪能为客户提供快速,准确的标书翻译服务,同时我们的翻译保密措施更为切实有效,完全保证客户标书的隐私性,维护客户的商业利益。

 

了解翻译保密措施


相关阅读Relate

  • 中国公民澳洲求职国内无犯罪证明公证双
  • 中国共产党及其他政党及政协中英文词汇
  • 中国国家机关名称中英文词汇对照表
  • 常见问题相关问答
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线