俄语翻译的要点是什么?

日期:2018-02-28 22:18:48 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

俄罗斯正在普京的带领下不断摆脱经济困境。随着中俄关系的不断深入发展,中国和俄罗斯在经济、教育、医疗、军事等方面的合作越来越多。对于中俄交流来说,优秀的俄语翻译能使双方交流更加顺畅,加快交流进程,节省了大量的时间和人力、物力。今天我们译声上海翻译就来跟大家来聊聊有关俄语翻译的要点是什么呢?
 

俄语翻译的要点是什么?
 

  俄罗斯的语言魅力,最直接的代言人就是普京总统了。俄语公文翻译需要注意的地方很多,从语法、用词和结构上要尤其注意。简洁有礼的翻译最得人心,更能表现双方的深情厚谊。

  总的来说,俄语公文翻译的要点主要有:

  1、句式短小简练,一目了然。公文翻译不需要复杂、华丽的词藻堆砌,通俗易懂,大方得体就好。

  2、词性变化掌握好,俄语词性变化很多,一个词有几种形态很正常,不用时态和情景要用不同形态。

  3、语法和句子结构断句相一致,俄语跟中文一样,句子结构和语法的一点变化整个意思就大相径庭。
 

  俄语公文翻译不仅要公文内容翻译正确,还要给对方一个好的阅读感受,用行话说就是翻译要本地化。要致力于把最好的公文翻译和最美的阅读体验传递给客户,给客户提供更加满意的服务体验。

 

俄语翻译相关阅读Relate

  • 俄语口译要注意什么?
  • 俄语日常用语翻译
  • 俄语常见谚语中文翻译集锦
  • 媒体报道相关问答
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线