英语论文翻译,主编感动哭了

日期:2017-12-22 08:40:36 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

英语论文翻译,主编感动哭了

    英语论文翻译论文发表期间常见的事情,每一年我国都有数以万计的学术研究人员在不同的期刊杂志,比如,《科学与社会》、《人民论坛。学术前沿》、《环境科学与工程前沿》(英文)、《计算机科学前沿》(英文)等国内社科类学术期刊和科技类学术期刊上。甚至,有些优秀论文被国外的知名学术期刊收录转载。比如,殿堂级期刊《自然》、《科学》。
 
    作为一名学术研究院,都希望自己的论文能够遇到伯乐,慧眼识珠发现自己,并且能够学有所用,造福人类。不管是被动的收录转载,还是主动向学术期刊投稿,相当一部分的论文是需要进行专业化的外语翻译后才能投稿发表的。比如,《自然》、《科学》。当然这两种期刊属于世界顶级期刊,想要在它们上面发表还是需要很深的学术造诣。
 
    英语论文翻译的重要性
 
    不管是向国外学术期刊投稿,还是学习了解国外最新学术动态,都离不开论文翻译。一篇好的论文、一项新的学术研究想要广而告之必须经过专业的论文翻译才能实现。论文翻译最多的就是英文翻译,最难的也是英文论文翻译。因为论文翻译涉及到很多专业学术单词,这是很多普通翻译人员接触不到的,而每一个学术单词选用出错都会是摧毁论文的最后一个螺丝钉!
 
    译声翻译公司,15年经验译审专家
 
    英语论文翻译涉及到众多前沿热门学术词汇、庞大而又细化到令人抓狂的专业领域,因此,选择一家专业靠谱的翻译公司很重要。专业翻译公司译声,拥有超过160个行业的翻译专家,能够对本行业本领域的论文进行最准确的翻译。多年深耕本行业,从不跨领域翻译让我们的翻译员更能抓住论文要点,让学术期刊的主编更深层次聊论文作者意图;让国内学术研究人员更清楚明白的领会论文精神!
 
    优秀的英语论文翻译,让主编感动哭了
 
    专业深耕的翻译信条,让译声翻译承接的每一项论文翻译都游刃有余。我们与多家期刊杂志有深度合作,与众多科研机构有固定的论文翻译合作,从没让任何一个学术研究人失望。我们让千万的期刊杂志主编为专业精准的论文翻译感动到流泪!翻译服务热线:400-6116-016精诚所至,金石为开!给你最好的英语论文翻译是我们的荣幸!
 
英语论文翻译,主编感动哭了

英语论文翻译,论文翻译相关阅读Relate

  • 法律论文:法律英语句子结构特征与翻译策
  • 法律论文:特殊用途英语视角探究警务英语
  • 法律论文:《公务员法》英译本的不足之处
  • 媒体报道相关问答
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线