简析让翻译员吐血的泰语会议翻译
日期:2017-12-25 08:52:27 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
简析让翻译员吐血的泰语会议翻译
是祖国的南大门、改革开放的第一批经济特区。专业翻译公司是一家能够进行 全球70多个语种160多个行业的专业翻译公司。目前在国内外拥有大批擅长各种语言、具备不同 专长的优秀译员!
以泰语翻译为例
泰语在东南亚尤其是泰国、越南、老挝、柬埔寨以及我国西南地区,使用人群超过7000万,是东 南亚地区很常用的商务语言之一。与此相反的是,泰语的翻译人员很少,不仅如此国内学习东南 亚类语言的人员都很少。造成此种状况的原因很多,教育不到位、语言学习难度、经济形势等都 是很重要的因素。
在日常交流和商务会议上,泰语翻译一直是很多进出口公司对外交流的弱项。某些跨国会议会直 接以泰语作为交流的官方语言,会议同声传译和会上录音的文字翻译就成为了会议顺利沟通和会 议精神上传下达的重要工作。
泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作 用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇 来源于古汉语、古梵语、古巴利语、古孟语(高棉语)、古缅语、现代英语等。同中文一样,泰 语的发音跟拼写没有什么联系,并且泰文辅音有44个,元音32个,还有5个音调。所以听不懂泰 语就不可能拼写出正确的泰文更遑论翻译成中文或者英语了。
这就是泰语同声传译和会议记录翻译的难点所在!
译声翻译公司针对泰语翻译痛点,严格贯彻专业细化,领域分工的工作流程。译声翻译拥有 一批不同专业的泰语翻译小组,能针对各行各业的客户需求,提供针对性极强的泰语翻译小组和 译审人员来确保翻译的专业性和准确性。译声翻译实行完整的质量控制体系,所有稿件都必须经 过严格翻译--初审--复审--排印--质检--汇总的翻译流程,确保质量过关。每一份翻译文档都经 由15年泰语翻译经验的译审专家亲自译审,反复确认,确保达到泰语翻译客户满意!
诚信立业,以学术精神对待翻译,彰显语言文化之美。这是译声翻译公司不变的追求和标准 !我们始终以严谨、专业的服务精神为广大客户提供最全面的翻译服务!您有任何翻译任务都可 以交由我们为您完成!咨询电话:400-6116-016 我们将竭诚为您服务!
泰语翻译,泰语会议翻译相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24