影响展会翻译工作性质的因素有哪些

日期:2017-12-28 08:12:32 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  目前信息的流通是非常快的,而且要想快速的完成一次交流,那么就属展会最快了,可是,要想展会表现得非常的完美也不是一件非常容易的事情,他除了有客观的约束条件以外,展会翻译水平和效果也是影响这次会议的一个重要因素,如果一次商业会议当中沟通不顺畅,那么就可能会让公司面临着失败而错失商业良机。所以了解影响展会翻译工作性质的因素是非常重要的。

影响展会翻译工作性质的因素有哪些

  第一,在参加展会翻译工作之前,你应该要预先的了解整个展会的规模,内容,性质以及历史等基础信息,第二,你需要知道展会翻译,他是一向非常注重细节的工作,即使在这个过程,你一定要注意自己的一言一行,你微小的,不良的行为举止都可能会造成这次展会翻译的失败,因此,在去展会翻译之前,最好是先要了解双方的习惯,并且学习商务礼仪也是非常重要的。>>拓展阅读:文件翻译报价

  而展会翻译在译声翻译公司当中是一项非常好的业务,本公司翻译人员的翻译水平与翻译背景都是经过严格的审核和考核的,并且还会定期的进行相关的培训,尽量的符合客户行业的要求,并且本公司的翻译员也有着严谨的礼仪仪表,举止端庄得体,在面对一些大型的展会上也拥有较强的心理素质。因此要想使展会翻译进行得顺利,完美,那么就来译声翻译公司吧!

展会翻译相关阅读Relate

  • 展会陪同翻译_展会翻译公司哪家好
  • 国际展会常见专业术语翻译
  • 优秀的展会翻译需具备哪些能力?
  • 媒体报道相关问答
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线