选择专业翻译公司最基本因素

日期:2017-12-28 14:58:39 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  因为国际化的需求,越来越多的翻译公司在我们的社会当中出现,可是在这众多的翻译公司当中,有专业的,也有劣质的,并且不同的身份及翻译的质量也会有所差别。通过市场的调查发现,人们在选择翻译公司时会倾向于选择市的,可是选择专业翻译公司好吗?
翻译公司选择市的好吗
  其实人们选择专业翻译公司是有一定的的原因了。首先,市是一个经济比较发达的城市,人流量比较多,这里的公司基本上都是国际化的,因此在国外都会有各自的业务需求,那么在与国外的公司合作当中,对翻译的需求自然是不能少的,因此这里的翻译公司也非常的多,成立的时间也比较长,具有非常丰富的翻译经验。其次,在专业有许多翻译公司,他们在选择翻译人员时要求也是比较高的,最基本的要求就是翻译经验必须要达到五年以上,只要有几丰富的翻译经验,其翻译的质量才会上升,这些市的专业翻译公司,为了保证公司的翻译质量,在招聘人员时都会再三筛选。最后专业的翻译公司,他们的服务也是非常全面的,不管是售前服务还是售后服务,都会有专门的接待人员随时的与你保持联系,在合作的过程当中也会基本上按照客户的需求来办事,能够充分的体会到客户的需求,因此翻译出来的文件也是客户最需要的。
  这些都是为什么人们会选择专业翻译公司最基本的原因,这也是译声翻译公司一直遵循的原则。所以选择专业翻译公司是不错的决定。

专业翻译公司相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 性价比高的翻译公司 如何选择选择翻译外
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线