英汉知识产权词汇翻译

日期:2018-01-15 08:35:10 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  VOCABULARY OF INTELLECTUAL PROPERTY IN ENGLISH AND CHINESE

英汉知识产权词汇翻译

  abandonment of a patent 放弃专利权

  abandonment of a patent application 放弃专利申请

  abridgment 文摘

  abstract 文摘(摘要)

  abuse of patent 滥用专利权

  action for infringement of patent 专利侵权诉讼

  action of a patent 专利诉讼

  address for service 文件送达地址

  affidavit 誓书

  allowance 准许

  amendment 修改

  annual fee 年费

  annuity 年费

  anticipation 占先

  appeal 上诉

  appellation of origin 原产地名称

  applicant for patent 专利申请人

  application date 申请日期

  application documents 申请案文件

  application fee 申请费

  application for patent 专利申请(案)

  application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请

  application number 申请号

  application papers 申请案文件

  arbitration 仲裁

  art 技术

  article of manufacture 制品

  assignee 受让人

  assignment 转让

  assignor 转让人

  author of the invention 发明人

  author's certificate 发明人证书

  basic patent 基本专利

  Berne Convention 伯尔尼公约

  Berne Union 伯尔尼联盟

  best mode 最佳方式

  bibliographic data 著录资料

  BIRPI 保护知识产权联合国国际局

  board of appeals 申诉委员会

  breach of confidence 泄密

  Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约

  burden of proof 举证责任

  case law 判例法

  caveat 预告

  certificate of addition 增补证书

  certificate of correction 更正证明书

  certificate of patent 专利证书

  certified copy 经认证的副本

  Chemical Abstracts 化学文摘

  citation 引证

  claim 权项

  classifier 分类员

  co-applicants 共同申请人

  co-inventors 共同发明人

  color coding 色码制

  commissioner 专利局长

  Community Patent Convention 共同体专利公约

  complete application 完整的申请案

  complete description 完整的叙述

  complete specification 完整的说明书

  comptroller 专利局长

  compulsory license 强制许可证

  conception 概念

  conception date 概念日期

  confidential application 机密申请

  confidential information 保密情报

  conflict award 冲突裁定

  conflict procedure 冲突程序

  conflicting applications 冲突申请案

  continuation application 继续申请

  continuation-in-part application 部分继续申请案

  contractual license 契约性许可证

  contributory infringement 简介侵犯

  convention application 公约申请

  convention country 公约国

  convention date 公约日期

  Convention Establishing the World Intellectual Property Organization

  建立世界知识产权组织公约

  convention period 公约期限

  convention priority 公约优先权

  copyright 版权

  correction slip 勘误表

  counter pleadings 反诉状

  counterclaim 反诉

  country code 国家代号

  cross license 交叉许可证

  data 资料

  data exchange agreement 资料交换协议

  data of application 申请日期

  date of grant 授予日期

  date of issue 颁发日期

  date of patent 专利日期

  date of publication 公布日期

  dedication to the public 捐献于公众

  defendant 被告人

  defenses 辩护

  defensive publication 防卫性公告

  deferred examination 延迟审查

  dependent claim 从属权项

  dependent patent 从属专利

  Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司

  design patent 外观设计专利

  development 发展

  disclaimer 放弃权项

  disclosure 公开

  division 分案

  divisional application 分案申请

  domination patent 支配专利

  drawing 附图

  duration of patent 专利有效期

  economic patent 经济专利

  effective filing date 实际申请日期

  employee’s invention 雇员发明

  EPO 欧洲专利局

  European Patent Office 欧洲专利局

  ESARIPO 英语非洲工业产权组织

  European Patent Convention 欧洲专利公约

  evidence 证据

  examination 审查

  examination countries 审查制国家

  examination for novelty 新颖性审查

  examiner 审查员

  examiner’s report 审查员报告

  exclusive license 独占性许可证

  exclusive right 专有权

  experimental use 实验性使用

  expired patent 期满专利

  exploitation of a patent 实施专利

  exposition priority 展览优先权

  expropriation 征用

  extension of term of a patent 延长专利期限

  fee 费用

  FICPI 国际工业产权律师联合会

  file copy 存档原件

  filing date 申请日期

  filing fee 申请费

  filing of an application 提出申请

  final action 终局决定书

  first-to-file principle 先申请原则

  first-to-invention principle 先发明原则

  force majeure 不可抗力

  foreign patent application 外国专利申请

  formal examination 形式审查

  gazette 公报

  Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries

  关于科学发现国际注册日内瓦条约

  grace period 宽限期

  grant of a patent 授予专利权

  holder of a patent 专利持有人

  ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会

  Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会

  IFIA 国际发明人协会联合会

  International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会

  IBB 国际专利研究所

  Institut International des Brevets 国际专利研究所

  imitation 仿造

  impeachment 控告

  improvement 改进

  improvement patent 改进专利

  independence of patents 专利独立

  indication of source 产地标记

  indirect infringement 间接侵犯

  industrial applicability 工业实用性

  industrial design 工业品外观设计

  industrial property 工业产权

  information in the public domain 公开情报

  infringement of a patent 侵犯专利权

  infringement of a trade mark 侵犯商标权

  INID 著录资料识别码

  ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码

  INPADOC 国际专利文献中心

  INSPEC 国际物理学和工程情报服务部

  insufficient disclosure 公开不允分

  intellectual property 知识产权

  interdependent patents 相互依存的专利

  interference procedure 抵触程序

  interlocutory injunction 中间禁止令

  interlocutory order 中间命令

  International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约

  International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定

  International Preliminary Examining Authority 国际初审单位

  international protection 国际保护

  International Searching Authority 国际检索单位

  invalidation 无效

  invention 发明

  inventive step 独创性

  inventor 发明人

  inventor’s certificate 发明人证书

  IPC 国际专利分类

  International Patent Classification 国际专利分类

  issue of a patent 办法专利

  joint applicants 共同申请人

  joint invention 共同发明

  joint inventors 共同发明人

  joint patentees 共同专利权人

  journal 公报

  judgment 判决

  junior party 后申请方

  know-how 技术诀窍

  lapsed patent 已终止的专利

  lawsuit of a patent 专利诉讼

  legal person 法人

  legend 说明

  LES International 国际许可贸易执行人协会

  Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会

  letters patent 专利证书

  license 许可证

  license agreement 许可证协议

  license of course 当然许可证

  licensing 许可证贸易

  licensor 许可人

  Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定

  Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design

  建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定

  loss of a patent 专利权的丧失

  Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks

  商标国际注册马德里协定

  Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods

  制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定

  main patent 主专利

  maintenance fee 维持费

  marking 标记

  memorandum of understanding 谅解备忘录

  method 方法

  microforms 微缩文件

  minimum documentation 最少限度检索文献

  minimum royalties 最低提成费

  misuse of patent 滥用专利权

  mixed license 混合许可证

  model laws 示范法

  most-favoured provision 最惠条款

  name of invention 发明名称

  national treatment 国民待遇

  natural person 自然人

  neighboring rights 邻接权

  new varieties of plants 植物新品种

  Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定

  non-examining countries 不审查制国家

  non-exclusive license 非独占性许可证

  non-obviousness 非显而易见性

  non-use of a patent 不实施专利

  notary public 公正机关

  notice of infringement 侵权通知

  novelty 新颖性

  OAPI 非洲知识产权组织

  objection 异议

  office action 专利局审查决定书

  opposition 异议

  originality 独创性

  owner of a patent 专利所有人

  parent application 原申请

  Paris Convention 巴黎公约

  Paris Union 巴黎联盟

  patent 专利

  patent act 专利法

  patent agent 专利代理人

  patent applied for 已申请专利

  patent attorney 专利律师

  patent classification 专利分类

  patent documentation 专利文献

  patent documents 专利文件

  patent families 同族专利

  patent for an invention 发明专利

  patent law 专利法

  patent license 专利许可证

  patent number 专利号

  patent of addition 增补专利

  patent of confirmation 确认专利

  patent of importation 输入专利

  patent of introduction 引进专利

  patent of revalidation 再效专利

  patent office 专利局

  patent pending 专利未决

  patent right 专利权

  patent rules 专利实施细则

  patent system 专利制度

  patentability 专利性

  patented invention 专利发明

  patentee 专利权人

  patenting 授予专利权

  PCT 专利合作条约

  PCT Union 专利合作条约

  pending application 未决申请

  period of a patent 专利有效期

  person skilled in the art 所属技术领域的专业人员

  petition 请求书

  petty patent 小专利

  plaintiff 原告人

  plant patent 植物专利

  pleadings 起诉状

  precautional patent 预告专利

  precedents 判例

  prescription 时效

  prevention of unfair competitionprincipal patent 主专利

  prior art 先有技术

  prior use 先用

  priority 优先权

  priority claim 优先权声明

  priority declaration 优先权声明

  process patent 方法专利

  processing of an application 申请案的处理

  product patent 产品专利

  provisional specification 临时说明书

  publication 公布

  reclassification 再分类

  reexamination 复审

  refusal 驳回

  register of patents 专利登记册

  registered patent 登记专利

  registered trade mark 注册商标

  registration 登记

  registration countries 登记制国家

  reissue patent 再颁发专利

  rejection 驳回

  remedy 补救

  renewal fee 续展费

  request 请求书

  restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利

  restricted conditions 限制条款

  review 复审

  revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请

  revocation of a patent 撤销专利

  royalties 提成费

  Science Abstracts 科学文摘

  scientific discovery 科学发现

  scope of protection 保护范围

  seal 盖章

  search 检索

  secret patent 机密专利

  service invention 职务发明

  service mark 服务标记

  signature 签署

  simple license 普通许可证

  single applicant 单独申请人

  sliding scale of royalties 滑动提成费

  sole license 排他性许可证

  specification 说明书

  state of the art 先有技术水平

  statement of claim 诉讼陈述

  statement of defense 辩护陈述

  substance patent 物质专利

  substantive examination 实质性审查

  succession 继承

  sufficiency of description 充分描述

  technical assistance 技术协助

  technical data 技术资料

  technology transfer 技术转移

  temporary protection 临时保护

  term of a patent 专利有效期

  The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs

  工业品外观设计国际保存海牙协定

  title of invention 发明名称

  title to patent 专利所有权

  trade mark 商标

  Trademark Registration Treaty 商标注册条约

  trade name 厂商名称

  trial 审判

  unfair competition 不正当竞争

  unity of invention 发明单一性

  Universal Copyright Convention 世界版权公约

  unpatentable subject matter 不能取得专利的主题

  use patent 用途专利

  utility certificate 实用证书

  utility model 实用新型

  Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of arks 建立商标图形要素国际分类维也纳协定

  Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit

  印刷字体保护及其国际保存维也纳协定

  WIPO 世界知识产权组织

  withdrawal of an application 撤回申请

  witness 证人

  working of a patent 实施专利

  World Intellectual Property Organization 世界知识产权组这

  WPI 世界专利索引

  World Patent Index 世界专利索引

知识产权翻译相关阅读Relate

  • 知识产权英文词汇大总结
  • 专利翻译知识产权翻译
  • 法兰西共和国知识产权翻译模板
  • 媒体报道相关问答
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线