英语笔译收费标准_价格_报价
日期:2018-02-24 16:37:03 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
翻译公司收费标准没有特别固定的,一般都是根据翻译语种、文件的专业程度与客户的要求来的。以下是小编整理出来的专业翻译公司笔译收费标准(含英语笔译收费标准)。希望对大家有所帮助。
翻译公司笔译报价 | |||
源语言 | 目标语言 | 翻译组合 | 报价(千字源语言) |
中文 | 英语笔译收费标准 | 国内翻译+国内校审 | 150-280元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 日语、韩语 | 国内翻译+国内校审 | 150-310元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 俄罗斯、德语。法语 | 国内翻译+国内校审 | 250-470元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 意大利、西班牙 | 国内翻译+国内校审 | 270-500元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 越南、阿拉伯 | 国内翻译+国内校审 | 290-590元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 葡萄牙、泰语 | 国内翻译+国内校审 | 310-680元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
中文 | 荷兰 | 国内翻译+国内校审 | 450-650元 |
证件翻译 | 咨询 | ||
中文 | 小语种 | 国内翻译+国内校审 | 咨询 |
证件翻译 | 咨询 | ||
国内翻译+外籍母语校审 | 咨询 | ||
英文 | 中文 | 国内翻译+国内校审 | 150-260元 |
英文 | 其它语种 | 母语翻译 | 咨询 |
母语翻译+母语校审 | 咨询 | ||
A.高级类出版级:合同、标书、专利文献、司法/仲裁文件、公证资料、政府公文、公司年报等文档; | |||
B.专业类:产品说明书、用户手册、技术文档、学术论文、医学资料、按照指南等技术文档; | |||
C.普通类:商业信函、公司简介、邀请函、科普资料等非专业性文档; | |||
D.证件类(证明文件类型):此类价格翻译适用于盖章的证件翻译,如:户口本、成绩单、学位证书、移民资料、护照、驾驶、执照、身份证、存款证明、毕业证、健康证明、出生证、死亡证明、结婚证、换汇证明、四六级证书、计算机证书、委托书、授权书、转让书、邀请函、产品认证书、质量认证书、营业执照、资信证明等文件翻译等。 |
英语笔译价格,英语笔译报价,英语笔译收费标准相关阅读Relate
常见问题相关问答
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。
还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。
另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24