同声传译设备租赁

日期:2018-09-23 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

译声翻译公司为您提供同声传译设备租赁价格、报价信息,为您购买同声传译设备租赁服务提供最有价值的参考,查找更多同声传译设备租赁报价信息,就找译声翻译公司.

                                   同声传译和同传设备租赁报价

同声传译

同声传译报价表(一般安排两名同声传译译员,每20分钟轮换一次)
同传语种 
同传价格 
同传类别
中英互译 中、日俄法德意葡互译 中、其它小语种互译
每小时/人 每天/人 每小时/人 每天/人 每小时/人 每天/人
专业类-高级类 3000-3800 5000-8000 3500-5000 7000-9000 6000-8000 8000-12000
说明: 
1、以上最低收费标准为1小时; 
2、客户如需同传服务,请提前一至两周向译声翻译公司客服人员预约;
3、
译声翻译公司提供国外进口同传设备租赁并负责技术支持;
4、
译声翻译公司同传译员每天工作时间为6小时,加班每超过1小时,按上述小时单价的两倍加收超时翻译费; 
5、外埠出差在原价格上增加20%,客户负责译员的交通、食宿和安全等费用,并为译声翻译公司外派译员购买人身意外保险; 
6、以上报价均为参考价格,精确报价请咨询译声翻译公司客服人员

                                                     同传设备租赁

同传设备租赁价格表
序号 名称 数量 每天每套 合计
1 中央控制器 1台 主机3500-3800元
2 红外线发射机 1台
3 红外线辐射板 1套
4 译员台带背照光 1套
5 译员耳机 1套
6 翻译间 1个
7 数字红外接收机 1个 分机30元/个
8 立体声耳机 1个
9 支架、电缆 随同配置
说明: 
1、翻译公司同传设备运输费用、同声传译人员差旅费、设备技术服务人员差旅费不在上述报价之中,需要另外实报实销; 
2、丢失或损坏的同传设备由客户照价赔偿; 
3、以上报价均为参考价格,精确报价请咨询译声翻译公司客服人员

文章来源:https://www.rzfanyi.com/8167/
Tag推荐:同声传译设备  
翻译报价相关问答
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。

相关阅读 Related

本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线