专业翻译公司回复试译稿需要多久

日期:2018-03-29 08:21:27 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

可以说,随着我们对外交流的增多,我们所需要进行翻译的稿件也是日渐增多起来。我们在进行翻译之前,一般都会找到译声翻译公司来进行试译稿。来看一下专业翻译公司的整体水平是怎么样的。那么一般来说的话,专业翻译公司回复试译稿需要多久呢?今译声声翻译公司就来给大家简单的介绍一下。

专业翻译公司回复试译稿需要多久

第一、和难易度有关系

专业翻译公司回复试译稿需要多久一般由翻译稿件的难易程度来决定的,如果给专业翻译公司的试译稿特别的简单,一般几个小时就可以回复了,但是,如果我们给专业翻译公司的试译稿比较难的话,那么,回复可能就要慢很多了。如果试译稿是小语种的话,那么可能回复的还要慢一点,毕竟现在小语种的翻译人才是很稀缺的。

第二、和译声翻译公司人员的整体水平有关系

如果一个正规的专业翻译公司,有着很高的翻译水平的翻译人员,而且有一整套的程序的话,那么,回复试译稿的时间就会很快。但是,如果我们找的是一些没有资质的小公司,其翻译人员本身的翻译水平是不能保证的,那么回复试译稿的时间也是不可能保证的。

可以说,正规的专业翻译公司回复试译稿需要多久这个问题,并不是翻译人员进行翻译完以后就会马上给客户的,而是要经过一系列的较对,查找出存在的问题,并及时进行更正后,才会交给客户一个很完美的稿件。

翻译公司译稿相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线