南昌翻译公司哪家好

日期:2018-03-29 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

如何确定【南昌翻译公司】哪个好就是很多企业应该解决的难题,因为翻译得不好,企业形象肯定会受到非常严重的影响。那么【南昌翻译公司哪家好】?

南昌翻译公司哪家好

       现在做贸易的公司有很多涉外项目,选择优秀的南昌翻译公司可以帮助企业顺利的开展各类项目,如果选择了一个不靠谱的翻译公司服务,就很有可能直接导致公司项目的失败。因此如何确定南昌翻译公司哪个好就是很多企业应该解决的难题,因为翻译得不好,企业形象肯定会受到非常严重的影响。那么南昌翻译公司哪个好呢?

       首先要看是否属于正规的公司,优秀的南昌翻译公司一般都会具备专业的资质。无论是翻译人员还是公司,都一定是经过正规注册并获得国家认可的语言服务公司,应该能够提供国家专业翻译章以及发票。还要看翻译流程管理是否规范。这也是确定厦门翻译公司哪个好的重要考量因素之一。

      其次看翻译人员是否拥有足够丰富的经验,以及能力。优秀的翻译公司至少应具备五年以上翻译经验,而南昌翻译公司——译声翻译公司人才荟萃,拥有海量的专业译员,提供的翻译服务覆盖16个语种以上以及30多个大行业。无论客户需要翻译的是什么语种,什么行业的,都可以在译员库中找到对应的译员匹配。公司注册的译员绝大部分为本科外语专业或者翻译专业毕业,平均翻译工作经验5年以上,不少译员有10年以上不同专业背景的翻译工作经验。翻译能力有保证。译员在翻译过程中起决定作用,优质译员是翻译的首要保证。

       最后就应该考量对方的南昌翻译公司报价。虽然很多时候物美价廉都是我们考虑的因素,但这并不一定适用于所有场合,在寻求报价的时候,要多比较才能找到最佳的选择。其实这个点很难把握,在翻译前我们难以确定质量好坏与否,价格也没有一个行业标准。我们知道翻译是一项集脑力与体力于一身的极费时的工作,因此报价肯定不会太低,大家千万不要因为报价而贪小便宜。

文章来源:https://www.rzfanyi.com/8463/
Tag推荐:南昌翻译公司  
服务区域相关问答
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。

相关阅读 Related

本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线