航空英语翻译者应达到哪些要求呢?

日期:2018-03-30 23:19:44 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

近二十年以来,世界航空航天技术获得了飞速的发展,特别是我国在航空航天领域也获得了非常可喜的成绩,成为了在美国和俄罗斯之后第三个可以开发载人航天工程的国家。正因为如此,我国的航空英文翻译工作才需要不断的发展,翻译工作者的需求也在不断提升。那么航空英语翻译者应达到哪些要求呢?

翻译者

以民航的翻译人员为例。随着飞机数量的增加,飞机的机型也在不断更新,民航飞行员们需要有新的挑战和要求,需要具有良好的素质,熟练的飞行技能,还要具有较高的英语水平。民航飞行员的英语口译能力也是要求非常高的,其需要通过听觉器官来接收信息,保证所听到的内容的准确性,还可以将信息完整的传递。除此之外,飞行员还需要具有同声传译的能力,那么,航天英语翻译者们应掌握哪些技巧呢?

其不仅要具有民航翻译人员所应具有的能力,还需要掌握翻译的技巧。其实,英语翻译工作本身就是一门技术,也是一门艺术,要想更好的完成,那平时就要刻苦钻石,在日常的工作中不断的提升英语水平,努力的掌握航天英语专业词汇。

除此之外,航天英语翻译者还需要具备较好的心理素质,这样才可以更好的发挥出自己的水平,翻译过程中也可以巧妙的使用翻译工具,使用预测的技巧,做专业的英语翻译工作者。

航天航空翻译,航空及海运物流翻译,航空翻译公司相关阅读Relate

  • 航天航空相关词汇术语翻译
  • 航空翻译_如何选择航空翻译公司
  • 航空翻译公司哪家好
  • 媒体报道相关问答
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线