口译一天多少钱

日期:2018-04-17 08:26:50 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

近期很多客户打电话来咨询“口译怎么收费,口译一天多少钱”等有关口译翻译报价的问题,目前还有很多人不了解国内口译翻译的收费标准,译声翻译公司为了让大家能够便捷的了解我公司的口译价格,现将我公司口译收费明细公布如下:

口译翻译包括:同传翻译、交替传译商务会议翻译、陪同翻译和展会翻译等五种翻译类型,不同翻译类型的报价有所不同,详细介绍:

1、同传翻译报价(单位:元/天/人)

 类型  一般同传人员 中级同传人员   高级同传人员
 中英互译  3500-4200  4500-6500  5000-7000
 中俄法德意日互译  4500-5500  5900-6500  6000-8000
 其它小语种互译  5500-6000  6500-7000  7000-10000

2、交传翻译报价(单元:元/天/人)

 类型  一般交传人员  中级交传人员  高级交传人员
 中英互译  1500-3000  2500-4000  3500-5000
 中俄法德意日互译  2500-4000  3500-5000  4500-6000
 其它小语种互译  3500-5000  4500-6000  5500-7000

3、商务会议翻译报价(单元:元/天/人)

 类型  一般商务会议人员  中级商务会议人员  高级商务会议人员
 中英互译  2000-2900  2800-3700  3500-4800
 俄德法日韩  3200-3800  3500-4500  4200-5500
 小语种  4200-4900  4800-5500  6500以上

4、陪同翻译报价(单元:元/天/人)

 类型  英语  俄德法日韩  小语种
 一般陪同  1800-2000  3000-4000  3800-5000
 旅游陪同  1000-1800  2800-3500  3500-4500
 商务陪同  2500-3200  3200-5000  4500-5500
 会议陪同  2800-4000  3600-5500  5000-6000

5、展会翻译报价(单元:元/人)

 类型  一般展会人员  中等展会人员  高级展会人员
 中英互译  1800-2500  2600-3200  4000-4500
 俄德法日韩  2800-3800  3600-4000  4500-5200
 小语种  3800-4500  4800-5500  6500以上

同传翻译、交替传译、商务会议翻译、陪同翻译都是按照8小时收费,展会翻译可以按照半天收费。

译声翻译公司要求议员要有较强的口语表达能力和交流能力,较强的服务意识和责任心是每位议员的追求,由我公司派出的每一位翻译人员都是经过认真和严格的挑选,力争做到让任何客户放心的选择。

英语口译一天多少钱,口译一天多少钱相关阅读Relate

  • 翻译公司现场英语口译一天多少钱
  • 常见问题相关问答
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线