如何选择专业翻译公司

日期:2018-09-25 15:25:01 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

全球经济的快速发展,推动着越来越多的翻译公司如雨后春笋涌现,而找到一家专业翻译公司其实并不是一件容易的事儿。项目译声翻译公司教您如何选择专业翻译公司。

如何选择专业翻译公司

1、首先,看翻译公司是否有公司营业执照,不要看其宣传名字。因为现在很多机构对外都说自己是翻译公司,一定要去查看下公司营业执照。一般正规翻译公司会把自己的营业执照在自己官网上有所展示,比如译声翻译公司,就有自己单独的营业执照展示个广大网民查看,给人一种信服感。

2、其次,看翻译公司规模。简单说,看是不是正规翻译公司,可以看对方的办公场地,正规翻译公司都有一定的资金,办公地点一般都会在大厦或者写字楼里,各种设施也会比较齐全,会有自己的总机或者前台。而一些不正规的公司往往在自己家中,术语个人作坊的那种。

3、再次,看公司服务的客户。一般,正规翻译服务公司都会有自己的大项目,一些值得称道的大客户,也会有一批长期忠实的大客户。这样的公司其知名度也是很高的,就比如译声翻译公司就有自己批量的忠实的合作项企业。

4、第四,看公司有无全职翻译。能配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,其翻译水平和翻译质量也是越来越高的,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。译声翻译公司外部译员资源丰富,翻译人才库维护和管理常态化,语种和学科覆盖广泛;拥有一批国内一流、享誉海外的翻译界专家顾问团。

5、第五,看翻译公司的翻译报价是否合理。话说一分钱一分货、便宜没好货,翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后还是客户暗地里吃亏。

6、另外,判断正规正规翻译公司,还可以通过电话或者Email咨询,判断翻译公司中对客户作出承诺的是什么样的人,其业务熟悉程度甚至其本身的语言水平,并可据此判断其承诺的可信程度。

也可以在网上搜索看该公司的负面信息是否很多,同时,看看网民对该公司的相关评价。也可以看邮箱后缀是否是正规的企业邮箱等。

如何选择正规翻译公司,其实不是一件难事。只要通过译声翻译公司提供的以上判断方法,相信需要翻译服务的你应该可以寻找到适合自己的翻译公司。

专业翻译公司相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 性价比高的翻译公司 如何选择选择翻译外
  • 媒体报道相关问答
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线