英国签证材料的英文版还需要盖章吗?
日期:2017-10-09 21:34:32 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:
如果您提交的材料不是英语或威尔士语,则必须提交可以由内政部独立核查的完整翻译件。每份翻译件必须包括:
confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
译者确认该翻译件是对原始文件的准确翻译;(翻译宣誓)
the date of the translation;
翻译日期;
the translator's full name and signature; and
译者的全名和签名;以及
the translator's contact details.
译者的联系方式。
The submission of all or any of these documents does not guarantee that your application will
be successful.
即便你全都照做,也不能确保你会成功
英国签证翻译相关阅读Relate
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24