昆明翻译公司哪家好

日期:2018-05-28 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

如今那么我们如何选择昆明翻译公司呢?-昆明翻译公司哪家好?今天译声昆明翻译公司小编来为大家介绍一下。昆明翻译公司哪家好首选译声翻译公司,【咨询电话:400-6116-016】

  随着全球化进程的加速,世界贸易联系越来越紧密。很多国内的公司都开始拓展海外销售渠道,展开企业的海外商业。但是进行境外贸易时,语言不通是一个大问题。很多商务的会谈都需要进行深入的交流,这时就需要翻译进行协助,保证交流的顺利进行。那么我们如何选择昆明翻译公司呢?-昆明翻译公司哪家好?今译声声翻译公司小编来为大家介绍一下。

昆明翻译公司哪家好

  首先,我们需要了解昆明翻译公司的发展历程。那些成立只有几年号称行业大咖的翻译公司就明显是不可信的,他们也不具有丰富的从业经验。因此,我们在选择时这类翻译公司可以职业过掉。

  其次,了解昆明翻译公司的注册资金,一般注册资金越多就说明这家公司越有实力。也往往表明他们能够吸引更多的专业人才,用于更多的先进设备。这样的公司一般管理都比较正规,是我们选择的目标。而那些注册资金太少的公司,一般是没有专业的服务团队的,不是我们考虑的对象。

  再次,我们还要了解市场口碑,如果大家都说这家昆明翻译公司不错,就说明他们提供的服务得到了客户的认可。而这些被大家认可的公司,其翻译团队一般都比较优质。

  最后,就是现场面谈。翻译能力强不强,我们可以现场进行考察。这样,我们就可以实际去评价这家翻译公司的翻译水平到底如何,是不是能够满足我们的翻译需求。

昆明翻译公司哪家好

  在全球经贸联系越来越紧密的今天,翻译是很多公司都必须配备的人员,而找一家优质的昆明翻译公司为我们做翻译工作非常重要。选择昆明翻译公司我们可以从公司发展历程、注册资金、市场口碑、面谈效果等多个方面考虑。只有这样,我们才能选择出一家优质的翻译公司。

文章来源:https://www.rzfanyi.com/8873/
Tag推荐:昆明翻译公司  
服务区域相关问答
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。

本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线