建筑翻译_建筑工程翻译_专业建筑翻译

日期:2018-06-15 14:26:07 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

      随着中国加入世贸,中外经济文化交流的越来越多,尤其是中外的建筑合作不断加强,在中外互译工作中,中外建筑方面的翻译也不断增多,这就要求翻译人员不仅对外语要相当的精通,而且要对相关建筑领域要有一定的了解。

建筑工程翻译

       译声翻译公司在建筑行业积累了丰富的翻译经验。已成为国内外众多建筑施工单位及公司的长期翻译供应商,并与公司客户形成了良好的合作关系,现已为建筑行业积累了相应的专业术语库。建筑翻译主要涉及与道路施工、桥梁、交通和房产开发等施工业务相关的技术文档、施工技术说明、图纸、招标书和投标书等相关文件的翻译工作,它对专业术语的要求比较高,因此属于本公司的技术类翻译范畴。

建筑工程翻译

建筑翻译领域:

建筑工程管理、建筑工程论文、智能建筑工程、建筑工程机械、建筑结构工程、土建、测绘、建筑工程标书、合同、铁路工程、道路工程、水利工程、体育场馆建设、环境工程建设、机场工程建设、公路建筑业、隧道桥梁工程、电站工程、石油工程、码头工程翻译

建筑翻译类别:

房产楼书、项目招投标书、施工说明、建筑工程合同、工程图纸、工程安全手册、地质报告、技术文件以及相关合同等

建筑翻译语种

英语翻译、 西班牙语翻译德语翻译、意大利语翻译、越南语翻译、葡萄牙语翻译荷兰语翻译希腊语翻译泰语翻译蒙古语翻译土耳其语翻译、波斯语翻译、韩语翻译日语翻译、俄语翻译阿拉伯语翻译、瑞典语翻译、法语翻译

建筑工程翻译

      因为有着多年的建筑翻译经验,译声翻译公司现已为建筑行业积累了相应的专业术语库,以确保翻译的准确性和专业性。以高质量的翻译水平为基础,我们已经与上海、北京、广州和深圳等地区的许多建筑公司和施工单位提供了专业的翻译服务。我们始终以翻译质量作为翻译公司发展的基础,并且也以高质量的翻译服务赢得了客户的信赖。如果您需要专业的建筑相关的翻译,可在正规翻译公司艺声翻译公司翻译,这样可保证受法律保护及其有效性,其他详情可致电咨询译声翻译公司。

建筑工程翻译相关阅读Relate

  • 建筑工程常用词汇翻译汇总
  • 施工图纸翻译价格_施工图纸翻译一张多少
  • 什么是建筑工程翻译
  • 翻译类型相关问答
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线