金融财经翻译

日期:2018-06-24 11:49:28 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

  金融翻译,审计翻译,招股说明书翻译,年报翻译

 

  译声翻译公司核心团队有10年年以上的金融财经翻译经验,具备为您的客户提供准确有效沟通的专业知识。

  我们的语言专家充分理解对沟通产生影响的法规限制及其所需的严格质量聚焦。此外,译声翻译公司金融翻译服务还通过严谨的技术基础设施而满足严格的数据安全要求。

  译声翻译公司为金融行业的各个领域处理各类文档,包括:

  网络和移动数字内容

  个性化营销资料(销售辅助资料、产品情况说明、宣传册等)

  财务报告(年报和季报)和其他法规资料(如关键投资者文件)

  投资、业绩和市场报告、股票和债券研究

  领先思想和专业论文

  银行业务软件

  译声翻译公司金融翻译服务可为您与全球各地的本地市场沟通提供规模灵活的端对端解决方案。我们和您一样是金融行业专家,可在沟通流程的各个环节中发挥卓越表现。

  公司和投资银行业翻译服务

  在企业和投资银行行业中,除了提供有效的多语种沟通之外,准确性、高效性和安全性对满足监管要求而言必不可少。因此,您需要拥有既具备语言专知又深入了解金融行业的银行翻译合作伙伴。

  品质卓越的银行翻译服务

  谈到企业金融和投资银行沟通,显然必须与真正了解这个行业的专家合作。忠信乐译翻译公司银行翻译服务团队拥有金融业经验和语言专知,足以胜任各种任务。

  我们的译员、撰稿人和编辑多年来一直从事银行翻译领域的工作,十分了解各个相关领域的复杂性,包括:

  证券发行与交易

  衍生产品

  企业融资

  并购

  结构性融资

  私募股权

  市场研究/市场报告

  译声翻译公司在全世界各大金融中心均设有分公司和服务团队,与全球银行保持长期合作关系,在各类复杂的多语种银行资料翻译和公司金融翻译中发挥卓越表现

  投资基金翻译服务

  在投资基金行业中,与客户和股东的沟通资料翻译必须安全、准确、合规。与此同时,您还需要在各类渠道、各种设备和各个地理范围内吸引受众的关注。

  专为投资基金打造的投资翻译服务

  忠信乐译翻译公司 语言专家在基金报告和营销资料的撰写、编辑和翻译领域拥有多年经验,可协助您应对各类项目,包括:

  业绩报告

  宣传册、演示和售后资料

  内部背景文章或第三方出版物

  基金招股说明书

  财务报表

  股东通知、公司章程

  译声翻译公司 的语言专业知识、数据安全和金融行业经验将协助您轻松处理各类资料、投资文件和投资咨询翻译。

  公司和投资银行业翻译服务

  在企业和投资银行行业中,除了提供有效的多语种沟通之外,准确性、高效性和安全性对满足监管要求而言必不可少。因此,您需要拥有既具备语言专知又深入了解金融行业的银行翻译合作伙伴。

  品质卓越的银行翻译服务

  谈到企业金融和投资银行沟通,显然必须与真正了解这个行业的专家合作。忠信乐译翻译公司 银行翻译服务团队拥有金融业经验和语言专知,足以胜任各种任务。

  我们的译员、撰稿人和编辑多年来一直从事银行翻译领域的工作,十分了解各个相关领域的复杂性,包括:

  证券发行与交易

  衍生产品

  企业融资

  并购

  结构性融资

  私募股权

  市场研究/市场报告

  关键信息文件撰写与翻译服务

  译声翻译公司拥有金融行业经验和全球网络,可协助您处理各个语种的法律法规翻译、法律条文翻译和其他监管材料,将金融和投资行业的专业语言知识与管理大型项目的出色能力融为一体。

  译声翻译公司 金融笔译人员和撰稿人熟悉关键信息文件 (KID) 要求,确保文件的内容和语言符合指导方针。

  无论您需要将整个端对端的内容创建流程进行外包,还是希望将特定环节交给专业服务提供商,忠信乐译翻译公司 关键信息文件服务都可助您一臂之力。我们的专属团队位于全球各大金融中心,具备以下能力:

  根据您现有的产品文档撰写内容

  编辑文本,使其符合语言要求

  将关键信息文件翻译为多个语种

  安全准确的金融翻译服务

  为了达到完美平衡,多语种客户沟通必须实现个性化,确保准确无误、安全无虞。因此,这需要金融翻译公司具备严格的质量控制和数据安全机制,同时了解银行和金融服务行业中的细微差别。

  译声翻译公司作为金融和财经翻译的领跑者,专业和优质的翻译服务,快速的交付能力,一定会让您满意!

 

金融财经翻译相关阅读Relate

  • 如何找到专业靠谱的财务翻译公司呢?
  • 翻译类型相关问答
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线