金华翻译公司收费标准

日期:2018-06-24 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

很多金华翻译公司,译声金华翻译公司为大家介绍专业金华翻译公司收费标准是怎样的?专业金华翻译公司哪家好-译声翻译公司

   自我国加入世贸组织以来,世界各国的交往日益密切,对于翻译的需求也在日渐增长,翻译市场的竞争也越来约激烈,翻译的价格也成了众多客户的关注点之一,但是目前的翻译行业鱼龙混杂,很多金华翻译公司为了获取更高的利益,往往报价很高,故意压低价格吸引顾客,但是翻译质量却得不到保障,使得一部分客户失去了信心,译声金华翻译公司为大家介绍专业金华翻译公司收费标准是怎样的?

专业翻译公司

译声金华翻译公司各大语种翻译报价如下:

翻译语种 中翻外(笔译) 外翻中(笔译) 会议陪同(口译
英语 160 150 2800
韩语 290 260 3200
日语 300 260 3200
法语 250 200 3200
德语 290 250 3200
俄语 230 220 3200
西班牙语 420 350 4200
葡萄牙语 480 420 4200
意大利语 450 380 4200
阿拉伯语 530 480 4200

一般的译员翻译速度为3000-5000字/天,1万字2天、每加多1万字增加1天的简易方式。大型 项目也可依据专业性程度按每天3~5万字估算。如果客户需要做加急翻译,具体所需翻译时间可以来电商定。

1、文字翻译均已千字为一结算单位,不足三百字按照三百字计算。

2、稿件字数以Word统计的中文字符数计算(不计空格)。

3、口语翻译工作时间为8小时/天,遇到加班的情况,按小时加收费用。

译声金华翻译公司根据文件用途、文件类型、翻译语种、稿件专业程度、交稿时间等报价译声金华翻译公司翻译公司的目标是:提供专业的翻译服务,杜绝雷人翻译神作。公司有专业的翻译人员,资深的审译,专业的排版,提供英语翻译日语翻译韩语翻译俄语翻译小语种翻译,视质量如生命视诚信如灵魂,地道精准的翻译是我们的目标。

文章来源:https://www.rzfanyi.com/9081/
Tag推荐:金华翻译公司  
服务区域相关问答
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。

本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线