区块链翻译存在哪些本质

日期:2018-07-06 08:27:51 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  关于区块链,大家需要需要从其本质入手,因为本质的限制,所以这是一种数据库,而且是分布式的,被很多节点同步和维护。另外,所有的交易数据和各方之间的关系要保持一致,只有这样才能加入区块链。那么区块链翻译中,有哪些本质呢?

  其实,区块链的整个系统应该是术语开源的,因为整个系统看起来其实是透明的、公开的,所以,有交易如果被广播的话,如若超过或者时代阿道规定的个数之后,就会被记录下来,无法撤销,更不能逆转。因而,通过对这些信息的提取,可以判定哪些记录是真实的,哪些是伪造的等。所以,有了区块链翻译,在判定这些的时候,成本很低,而且比较容易实现。

  不过从概念上来看,想要维护区块链的数据,做好多份备份,并不会比中心化的、单一的数据库备份要复杂。但还是要注意,在我们这样的现实世界中,还是存在很多案例的,信息的数据备份、多方维护等存在还是较为普遍的。与此同时,很多数据库中,有些交易数据的存在其实是矛盾的,因此也就造成了高昂的成本和耗时较多。

  因而,通过区块链翻译小编的介绍,相信大家也理解了区块链,它除了是一种技术以外,在人类的历史上,也是我们第一次对于一种不依存于中央权威就可以进行的一种组织方式,而且规模很大。区块链的存在其实是给了我们很大的自由的,增加创新,带来财富。

区块链翻译相关阅读Relate

  • 区块链VR中英日对照翻译
  • 区块链网站英语宣传介绍翻译
  • 比特币翻译服务_区块链翻译
  • 媒体报道相关问答
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线