正规翻译公司需要什么资质

日期:2018-10-12 08:38:05 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

   翻译行业最大的考验仍然是用户方面,对于翻译行业,我国没有一个硬性的规定,哪些翻译公司为合格,哪些为不合格,这种情况下,用户如何寻找相应的正规翻译公司与之合作呢,只能从正规翻译公司所具备的资质入手,译声翻译公司为大家介绍:

正规翻译公司需要什么资质

1、翻译公司正规营业执照

如果是正规翻译公司都会具有工商资质的营业执照,除此之外,公司在针对有关部门进行认证时是否存在良好的信用记录,部分公司都会出现翻译文件失误的时候,被客户投诉,这种翻译公司则不具备翻译资质,对于质量低劣的翻译公司更会出现不被工商认可的情形。

2、翻译公司正规翻译流流程

正规翻译流程是保证工作是否能顺利完成的决定性条件,没有规范的服务流程就无法提供合格的翻译服务,而要提供规范的流程,必须有足够的人员保障。如果翻译公司员工身兼数职,如何能够为客户提供专业化的服务。同时,不同的翻译服务应有不同的翻译服务流程,最为明显的就是笔译与口译

3、翻译公司正规的认证流程

翻译公司对文件的认证,按照国际惯例,是自身承担责任的一种承诺,且应在译文文件上盖有公司公章,这就意味着如果出现意外,公司需要承担法律和经济责任,但是一般需要认证的文件为证件类,出现重大失误的可能性很多,由于各个翻译公司的质量控制流程和标准不尽相同,最大的译文差别就是对细节的把握,这也是质量好坏的审核标准。

4、翻译公司成立时间

翻译公司成立的时间对于翻译公司来说,成立时间的长短是很重要的,成立时间较长的翻译公司,积累有大量的优秀译员资源、翻译语言术语库以及正规翻译服务流程,只有拥有这些因素才能保证翻译文件的各个环节能顺利完成。

  5. 翻译公司有哪些资质?

  翻译公司首先应该经营范围内具有翻译服务这一项,说明翻译公司具有这个营业许可,是可以作为经营服务的正规翻译资质。翻译机构应是翻译协会单位会员,有的国内的法定的范围还需要指定有相关工作经验的翻译社,比如,法院需要有法律相关人员翻译背景的,做文字材料翻译的时候需要翻译员签字盖章的,做涉外翻译口译服务,则需要翻译员现场出庭。

翻译公司需要什么资质,正规翻译公司相关阅读Relate

  • 如何找到比较正规的翻译公司呢?
  • 好的翻译公司是具备什么样的特征呢?
  • 如何保证自己选择的翻译公司是正规的
  • 媒体报道相关问答
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线