留学美国回国后如何办理学历认证?

日期:2018-09-07 09:45:36 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

 近年来美国已是毋庸置疑的留学大学,国际学子纷纷赴美开启留学生活。众所周知,美国财大气粗社会环境自由开放,教学质量一流,奖学金种类多且丰富,令大多数中国学生垂涎三尺,随着国内经济的快速发展,回国就业已经成为新一批海归的首选。那么问题来了,如果你是海归,你要怎么证明你在国外取得的学历学位呢?

  学生在国外留学是学识的增长和经历的丰富,然而这种镀金方式是需要学历认证来证明的,主要是由于现在留学生留学目的地范围越来越广,很多国外院校在国内影响力并不显著。在社会上,时常有一些国内企业爆出招聘了假“海归”并予以高薪职位,但因其能力不济遭到同事怀疑,后来发现其学历学位有假的事情屡有发生。因此,对“海归”的学历背景进行核实也就显得尤为重要。然而,对于目前许多企业的人力资源部门来说鉴定海归学历学位存在一定难度。

  在留学前,很多同学会问“万一听不懂课怎么办”、“万一挂科怎么办”、“万一没有学位怎么办”……“无数人的失败,都是失败于做事情不彻底,往往做到离成功只差一步就停下来。”

  留学就是一个励志的过程,就是一个升华的结果, 留学不一定让我们变得“成功”,这段经历可能仅仅是一段白驹过隙的记忆。

  对于大多是选择回国发展的留学生来说,面对用人单位要求学历认证能表示理解,但却不知自己该如何应对?目前,无论是公务员招聘还是大型企事业单位和外资企业招聘,都将学历认证作为录取的前提条件,从而更加表明了学历认证的重要性,因此国外学历认证已成为鉴定“海归”质量的试金石,办理学历学位认证就显得尤为重要,学历认证日益成为国企、事业单位、考公务员必不可少的重要文件,对海归来说,拿到国外学历认证书,如同拿到产品的“质检证明”,从此便可在就业市场上畅通无阻。

  在“海归”这一光环渐渐不再“闪耀”的今天,海归想在国内谋求成功发展,终究得靠实力证明。打铁还需自身硬。出国留学有很多手续,很多海归抱怨,真正回国还是有很多手续在前方等着,尤其是教育部学历证明。其实,这个认证一点不麻烦,就是需要把毕业证书、成绩单及护照等整理递交上去,而且,之前从2014年2月7日起,留学生在办理境外学历认证时,不再需要提供《留学回国人员证明》。在海归越来越多的今年,几乎所有用人单位都要求申请者能够提供这份学历认证不论外资还是内资,人常说书到用时方恨少,学历认证亦如此,希望留学生们不要让这种遗憾在自己身上发生。

学历认证翻译相关阅读Relate

  • 国外留学生回国学历认证怎么做
  • 大学课程名称翻译
  • 学历认证翻译要找专业翻译公司
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线