同声传译必须做到准确快速

日期:2018-09-14 11:53:51 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  现在很多场合,都会用到这种翻译方式。和其他翻译方式相比,这种翻译无疑更具难度,对翻译的要求标准也比较高。这种翻译方式又叫,就是在讲话者还在讲话时就开始进行同步翻译,而且还不能打断讲话者。所以不管讲话者的语速有多快,翻译者都必须以最快的速度把翻译过的语言传达给受众。今天我们译声就来跟大家来聊聊有关同声传译需要注意的事项有哪些?

同声传译必须做到准确快速

  同声传译这种翻译方式在很多大型会议中都有所运用,是一种比较常见的翻译方式。而在小型的会议中,则多运用同声传译这种翻译方式。这两种翻译方式既有共同点,也有区别。

  总的来说,同声翻译的难度更大些。首先,同声翻译要求翻译者有着超强的思维,因为同声翻译要求翻译者以最快地速度翻译出既准确又简练的译文。所以这非常考验翻译者的思维能力,他们必须借助已知的主题信息,在加上自己的理解,把译文准确快速地翻译出来。

  同声翻译还要求翻译者必须有着高超的语言技巧,现在市场上有着众多的翻译,但这些翻译只适合普通的翻译公司,能做到同声翻译的专业译者非常少。

  同声翻译对译者的要求太高了,单单一个高超的语言技巧就让很多人望而却步。这些译者在进行翻译的时候还要克服一些外部因素的干扰,比如说现场的嘈杂、多重任务的干扰等等。所以这些翻译必须有着很好的专业素养,并且能够完美地克服干扰。

  以上就是给大家介绍的有关于同声传译过程中需要注意的事项,希望能够给大家带来帮助!

同声传译相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 性价比高的翻译公司 如何选择选择翻译外
  • 媒体报道相关问答
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线