日照翻译公司-译声翻译博客

译声翻译公司-山东地区专业翻译服务机构 ---公司咨询电话:400-6116-016 15898986870 ---工作QQ:10932726

« 英语翻译必备金融学英汉《深圳市规范公共场所公示语 英文翻译规则及指南》 »

信托说明书(中英文对照)

 信托说明书

-----不动产转移声明

  本信托声明书于20___年___月___日 由___(姓名,地址)(以下简称“受托人”)作出。

  This DECLARATION OF TRUST is made the _______day of ____19__, by(name)(address)。(hereinafter referred to as “ the Trustee”)

  鉴于WHEREAS:

  1.(略)

  1.(omitted)

  2. 该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)

  2. The said premises were in fact assigned to (name and address of beneficiary) (hereinafter referred to as “the Principal ”)

  本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。

  NOW THE DEED WITNESSETH that the Trustee doth hereby DECLARE that the Trustee has since the date of the said Assignment held and henceforth hold and stand possessed of the said premises and the income and profits thereof and the proceeds of sale thereof in case of the same shall be sold or disposed of UPON TRUST for the Principal and the Trustee doth hereby agree to assign transfer or otherwise dispose of the said premises to the Principal at the said (Principal) request or to such person or persons at such time or times or in such manner as the said Principal shall direct or appoint.

  并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。

  IT IS HEREBY FURTHER DECLARED that the Trustee shall,during the subsistence of this Deed,have power of appointing new or additional trustees.

  为昭信守,受托人于上述日期盖章签字I N WITNESS whereof the Trustee hereto has hereunto set his hand and seal the day and year first above written.

  清 单THE SCHEDULE ABOVE REFERRED TO

  受托人签字盖章SIGNED SEALED and DELIVERED by

  在场见证人The Trustee in the presence of:

  • 相关文章:
上一篇:« 英语翻译必备金融学英汉 下一篇:《深圳市规范公共场所公示语 英文翻译规则及指南》 »

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 日照翻译公司-译声翻译公司-专业翻译服务机构  Theme By 译声翻译公司博客

咨询电话:400-6116-016 联系QQ:10932726 1097430389 24小时热线:15898986870

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
翻译客服
在线客服QQ1097430389
翻译客服
在线咨询
淘宝交易
淘宝交易