美国死亡证明(火葬)翻译还需指定翻译公司?
日期:2017-09-07 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
美国死亡证明(火葬)翻译还需指定翻译公司?是的
死亡证明是否还需要公证处公证?不需要,翻译公司盖章即可
爱荷华州
重要记录证明
爱荷华州
爱荷华公共卫生部
出生号码:无 死亡证明 00000000000
死者信息
姓名:xxx 文件签发日期:2016年12月20日
社会保障号码:106-77-7688
出生地:中国 性别:男
参军:无 出生日期:1949年11月26日 67岁
名字(婚前)
死者姓:x 国籍:中国
父亲姓名:xxx 婚姻状态:已婚
母亲姓名:xxx 配偶:xxx
住址:美国爱荷华州埃姆斯市克莱顿大街2527号50010 所住郡:斯托里
死亡郡:斯托里
报告人姓名:xxxxx 报告人住址:美国爱荷华州埃姆斯市克莱顿大街2527号50010
报告人关系:女儿
死亡日期/时间:2016年12月5日 下午04:20(实际)
死亡地点:爱荷华州埃姆斯市达科他大街南400号Mary Greeley疗养所
联系医生:无
死亡原因
间隔 单位
死亡直接原因:急性呼吸衰竭 6 周
原因:恶性肿瘤性胸腔积液 8 月
原因:右肺腺癌 8 月
潜在原因:
其它重要情况:骨转移
死亡状态:自然 吸烟导致死亡:否
验尸:无
伤痕:无
证明人:Larry Arlin Otteman 医学博士 证明人地址:爱荷华州埃姆斯市达夫路1215号,50010
证明时间:2016年12月6日
处置
火葬场:爱荷华州埃姆斯市亚当姆斯火葬场50010 火葬场主管:Brian Douglas Snider
方式:火化并埋葬 地点:埃姆斯市公墓-埃姆斯
位置:爱荷华州埃姆斯市
此文件为州原始记录的真实准确复印件,按照爱荷华州法第144章颁发。
此复印件如在浮雕边缘无州印章和注册师签名则无效。
此复印件如经改变或没有印制在经批准的安全纸张上则无效。
签发郡:斯托里 郡注册师:
签发日期:2016年12月29日 爱荷华州州长:Terry E. Branstad 副州註冊師:
S005032150C 表格#588-0328S (Rev. 01/2016)
以下为案例展示,所有私人信息已隐去
推荐内容 Recommended
- 医疗器械说明书翻译公司_专业医疗09-28
- 荷兰语翻译_荷兰语翻译公司_荷兰语09-28
- 立陶宛语翻译_立陶宛文翻译_立陶宛09-28
- 日译中_日文翻译成中文_日中翻译09-28
- 公司名称翻译_专业公司名称翻译公09-28
- 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单09-28
- 出生证明翻译公司_出生证明翻译09-28
- 出国留学成绩单翻译_高中成绩单翻09-28
- 公证委托书翻译公司_专业公证委托09-28
- 员工手册翻译公司_企业员工手册翻09-28
相关内容 Related
- 英国个人旅游签证、探亲访友和商09-13
- 英国留学签证流程及步骤09-13
- 英国签证材料的英文版还需要盖章09-13
- 为什么标点符号也要算翻译字数?09-12
- 为什么数字、字母也要算翻译字数09-12
- 翻译笔译资料字数是如何统计的09-12
- 【退休证翻译_退休证明英文翻译】09-12
- 英语标点符号的标准用法09-11
- 【亲属移民材料翻译,加拿大美国09-11
- 国外大学录取通知书offer翻译09-11