留学文书策划翻译|代写出国留学文书个人陈述PS推荐信动机信简历|翻译润色修改
日期:2017-09-04 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
留学文书策划翻译 DIY留学文书翻译:个人陈述、学习计划、英文推荐信和英文简历等留学文书和出国文书的翻译及修改润色,成绩单、学历证等证明文件加盖涉外翻译专用章(市公安局特批,各国使馆认可,畅通全球)。译声留学类执笔译员全部具有丰富的国外留学经历和出国留学文书写作经验,能够准确掌握语言翻译的魅力,对美国、加拿大、英国、澳大利亚、日本、韩国、俄罗斯等国的出国留学文书写作要求有着深刻的理解,保证为您量身打造精品、原创和独一无二的出国留学文书,令您从众多出类拔萃的竞争者中脱颖而出。 求职个人简历翻译 一份好的英文个人简历能在 15 秒内给我留下深刻的印象,从众多求职简历中脱颖而出。作为招聘经理,我们深知简历如何策划写作翻译才能吸引主考官的注意和倾慕,更知如何根据每个申请者的不同情况精心策划创作翻译出符合个人特点、彰显个性与能力的个人简历。
英文简历决定着求职个人形象,关系到求职的成败,追求永无止境的高品质个人简历翻译服务是世联翻译公司的最高准则。我们认为简历翻译工作是一项复杂、细致且专业化很强的创造过程,这需要译员具备很深厚的语言功底和专业背景知识,更需要严格的质量保证体系来管理这一过程。所有的个人简历翻译稿件均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。既使是词汇之间的细微差别也力求做到最精确的表达。
涉及领域:
学术论文、学术报告、技术论文、经济论文、教育论文、毕业论文、医学论文、机械论文、环境工程论文、建筑学论文、科技论文、法学论文、社会学论文、管理论文、计算机论文、会计论文、金融论文、文学论文等
招生章程、招生计划、教学大纲、学校简介、录取通知、图书翻译、出国留学资料、课程介绍、学历证明、基础教育论文、教育理论论文、中高等教育、心理学教育论文、英语教学论文、培训课件、学科介绍、教育新闻、国际教育项目通知函
服务项目 | 套餐 | 润色修改 | 原创定制 |
个人陈述/目的陈述/动机信 | A | 500-600字 380 | 500-600字 580 |
B | 800-900字 580 | 800-900字 880 | |
推荐信 | 默认 | 300-500字 240 | 300-500字 360 |
英文简历 | 默认 | 两页以内 200 | 两页以内 300 |
学习计划书 | A | 500-600字 380 | 500-600字 580 |
B | 800-900字 580 | 800-900字 880 | |
研究设计 | A | 500-600字 380 | 500-600字 580 |
B | 800-900字 580 | 800-900字 880 | |
MBA Essays | 默认 | 200-300字 240 | 200-300字 360 |
全套文书 | A | 500-600字PS 1960 | |
B | 800-900字PS 2260 |
留学文书写小技巧:
留学文书PS写作第一步:列提纲
动笔之前,要给PS列一个大的框架。明确具体要写什么,如何组织素材,如何凸现闪光点。所以,一开始组织整理素材的时候,可以养成随时做笔记的习惯,把突现的灵感,自己的闪光点随时记录下来,最后列成大纲,整理出写作思路,最终形成一个完整的写作提纲。需要注意的是,在这个过程中,要注意挖掘自己的闪光点,发现自己的独特之处,由此定下写作主题。
留学文书PS写作第二步:开头
一定要写一个“龙头”。我们平时阅读文章的时候会注意到,如果一篇文章的开头写的很好的话,我们会很有兴趣往下读,但如果对文章的开头就不感兴趣的话,根本不可能再接着读。PS也不例外。一篇好的PS的开头肯定非常吸引人,让人有读下去的欲望。而不是模仿别人的写法,给人毫无新意的感觉,这样不管你后面的内容有多精彩,读者都不会有心情看下去了。因此,PS开头要与众不同,要精炼,不用太长,要推出主题句,即全文的中心。然后在下文中环环相扣,层层推开,有跌宕起伏,有起承转合。
留学文书PS写作第三步:主题
PS的主体部分应该是铿锵有力的“金刚身”,有逻辑,有说服力,详略得当,重点突出。当你的PS开了一个好头,吸引人看下去的时候,就是主体部分起作用的时候,读者要通过PS的主体部分来进一步了解你是什么样的人,你具备哪些品质和能力等。主体部分通常包括个人经历、教育背景、工作经历、科研经历等,具体写什么内容,突出哪些部分要依个人情况来定。在写这些经历是,不要平铺直叙,仅仅罗列出你有过什么经历,你的角色和你具体做了什么,更重要的是要展现出你从这些事件或经历中学到了什么,这些经历对你的申请起到什么作用,如何去看待和评价这种经历。这样才能体现出你是一个有思想、有见解和观点的人,而这种品质正是美国文化所认同的。
需注意的是,在主体部分,一定要突出自己是个什么样的人,一定要能展现出你的特点、长处、未来的目标、以及它们之间的相关性。但不要一味的夸自己,或写出很狂妄的句子。
留学文书PS写作第四步:结尾
需要有一个“凤尾”。龙头凤尾,首尾呼应,才算是一篇优秀的PS。PS的结尾应该是一个起到一个总结陈词的作用,呼应全文主题,让文章的主题更加鲜明。要注意,PS的结尾要避免简单复述文章内容,应简洁明了,不要过分啰嗦,要有说服力,起到画龙点睛的作用。
推荐内容 Recommended
- 医疗器械说明书翻译公司_专业医疗09-28
- 荷兰语翻译_荷兰语翻译公司_荷兰语09-28
- 立陶宛语翻译_立陶宛文翻译_立陶宛09-28
- 日译中_日文翻译成中文_日中翻译09-28
- 公司名称翻译_专业公司名称翻译公09-28
- 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单09-28
- 出生证明翻译公司_出生证明翻译09-28
- 出国留学成绩单翻译_高中成绩单翻09-28
- 公证委托书翻译公司_专业公证委托09-28
- 员工手册翻译公司_企业员工手册翻09-28
相关内容 Related
- 英国个人旅游签证、探亲访友和商09-13
- 英国留学签证流程及步骤09-13
- 英国签证材料的英文版还需要盖章09-13
- 为什么标点符号也要算翻译字数?09-12
- 为什么数字、字母也要算翻译字数09-12
- 翻译笔译资料字数是如何统计的09-12
- 【退休证翻译_退休证明英文翻译】09-12
- 英语标点符号的标准用法09-11
- 【亲属移民材料翻译,加拿大美国09-11
- 国外大学录取通知书offer翻译09-11