鉴定报告翻译_鉴定报告翻译公司

日期:2017-09-14 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

鉴定报告是社会审计或其他专业组织接受司法或质检部门委托时,办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的鉴定情况和结果。作为司法机关裁决经济案件或管理机关办理某项审批时的依据。鉴定报告的内容千差万别,各依所鉴定的事物性状而异。但所有鉴定报告的共性有四:①要抓住最本质的东西来写;②要在细微处下工夫,从模糊中写出清晰,从相同中找出不同;③要有真实、客观而且科学的依据,或者是公理,或者是明确的法规规定;④要合乎逻辑,而且经得起推敲。拟制时务必注意。
专业鉴定报告翻译

译声翻译公司是专业的大型语言翻译服务提供商,拥有专业译员专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约3000余名。其中核心译员500余名,擅长的领域涉及商贸、银行、金融与证券、法律合同与文献、计算机、通讯与本地化、机械与化工、生物技术、生命科学与医药、交通、建筑与房地产等。

作为一家资深的翻译机构,译声专业翻译公司能极大地满足客户的翻译需求,用高资历的翻译人才,为客户提供一流、专业的鉴定报告翻译服务和高质量的鉴定报告译文,确保达到客户的最大满意,为客户解决翻译难题。

译声翻译公司以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!



鉴定报告翻译服务领域

鉴定报告翻译、亲子鉴定报告翻译、法医鉴定报告翻译、技术鉴定报告翻译、产品鉴定报告翻译、药品鉴定报告翻译、医学鉴定报告翻译、医疗鉴定翻译、基因鉴定报告翻译、药物鉴定报告翻译……

鉴定报告翻译语种

译声翻译公司作为一家资深的翻译机构,专业提供英语日语韩语意大利语俄语德语法语西班牙语葡萄牙语阿拉伯语等多个语种的鉴定报告翻译服务,详情请咨询服务热线:400-600-6870.

鉴定报告翻译报价

如果您需要详细的翻译报价,请您致电:400-600-6870 或发送电子邮件至 10932726@qq.com 与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最确切的服务价格。

法医鉴定内容

一、损伤程度的鉴定。这是活体检查中最常见的内容,确定损伤的性质与程度、推定致伤物体与作用方式、估价损伤的预后及可能发生的后遗症。其中的损伤程度鉴定直接关系到定罪与量刑,民事赔偿和治安行政处罚。根据损伤的严重程度分为重伤、轻伤和轻微伤。
二、伤残程度与劳动能力鉴定。鉴定时须参考与残疾程度鉴定有关的法规,主要有道路交通事故伤残十级分类法,职业伤与职业病致残程度鉴定标准,人身保险伤残程度分类表等。
三、性问题鉴定,检验是否被强奸,有无性病传染,有无妊娠分娩,是否堕胎,确定性功能状态。
四、疾病的诊察确定现有疾病与损伤的因果关系。疾病是否由损伤所引起,或原有疾病因损伤而加重、恶化。
五、诈病(伤)及造作病(伤)鉴定,诈病是身体健康的人为了达到个人目的伪装有病,如伪装肢体瘫痪或伪装精神病,造作病是故意毁损自己或授意别人毁损自己造成的损伤或疾病。活体损伤鉴定,主要是根据伤病的具体情况选择应用相应的临床医学诊断方法,如采用视觉、听觉脑干诱发电位、CT、核磁共振、PET等检查方法,但应当注意的是在法医学鉴定中被检查者出于各自的动机,有可能夸大病情或伤情,也有可能隐匿病情或伤情,所以,要以客观检查为主,探讨各种症状,对被检查者的陈述和症状进行审查,才能保证鉴定的客观、公正。


现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部