如何做好日语笔译翻译
日期:2017-09-26 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
一般而言,翻译大体分为笔译翻译和口译翻译两大类,日语翻译也不例外。事实上日语笔译要比日语口译更为复杂。下面译声翻译公司教你如何提高日语笔译水平?
1、反复的阅读练习
想要提高日语笔译能力,少不了做阅读练习。有目的练习阅读“同一或相类似”的双语文章就是一个不错的选择。阅读日汉对照的文章,有助于笔译员了解原文的含义并且能够理解原文与译文之间存在的差异。例如,选择邀请函作为阅读材料进行分析。首先通过阅读,笔译员能够了解邀请函的翻译技巧,接下来便可以举一反三了。同一类文章遵循的行文规范是相同的,但需要探究独特的文章格式和行文风格。
2、反复的写作练习
写作练习是阅读练习的延续。要想从事日语笔译工作,写是不可避免的。写作练习的主要目的有两个,一是检查对同类的文章格式的熟悉程度,二是检查对同类文章格式和语言特点是否形成了系统。因为只有掌握了文章的写法,并且能够写出很漂亮的同类文章,才能很漂亮地翻译出相类似的文章。
3、理论结合实际行动
掌握了阅读和写作的练习,就必须要理论联系实际的付诸行动了。一味的纸上谈兵,不去结合实际付出行动是无法成为翻译家的,甚至不能够成为一名合格的日语笔译工作者。多多利用各种资源进行联系,特别是丰富的网络资源,主动推荐自己,从小的项目开始练习,持之以恒的不断练习,相信有朝一日,成为一名出色的日语笔译工作者将不是神话。
以上内容就是译声翻译公司跟大家分享的日语笔译的学习方法,希望对那些想要从事日语笔译工作的小伙伴们能够有所帮助。只要不断努力加以练习,相信有一天你会成为一名出色的日语笔译翻译!
如需了解更多翻译资讯,欢迎致电译声热线:400-600-6870。
推荐内容 Recommended
- 医疗器械说明书翻译公司_专业医疗09-28
- 荷兰语翻译_荷兰语翻译公司_荷兰语09-28
- 立陶宛语翻译_立陶宛文翻译_立陶宛09-28
- 日译中_日文翻译成中文_日中翻译09-28
- 公司名称翻译_专业公司名称翻译公09-28
- 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单09-28
- 出生证明翻译公司_出生证明翻译09-28
- 出国留学成绩单翻译_高中成绩单翻09-28
- 公证委托书翻译公司_专业公证委托09-28
- 员工手册翻译公司_企业员工手册翻09-28
相关内容 Related
- 英国个人旅游签证、探亲访友和商09-13
- 英国留学签证流程及步骤09-13
- 英国签证材料的英文版还需要盖章09-13
- 为什么标点符号也要算翻译字数?09-12
- 为什么数字、字母也要算翻译字数09-12
- 翻译笔译资料字数是如何统计的09-12
- 【退休证翻译_退休证明英文翻译】09-12
- 英语标点符号的标准用法09-11
- 【亲属移民材料翻译,加拿大美国09-11
- 国外大学录取通知书offer翻译09-11