翻译公司分享文献翻译有哪些要求
日期:2017-09-26 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
在翻译领域,想要成为一名合格的译员,不仅需要丰富的知识储备,还应具备熟练的翻译基本功。对于文献翻译译员亦是如此。下面译声翻译公司和大家分享文献翻译的具体要求。
文献翻译的共识:
1、文献翻译根据使用习惯进行转换:根据文献原语和译语的使用习惯来进行翻译工作,进行语言的转换、信息的传递,这样才可以保证读者能够看明白。
2、依据特定的翻译标准:文献翻译也好,专业翻译也罢,都有一定的标准,比如我们常说的“忠实、通顺、传神”。
3、文献翻译有一定的译稿技巧:翻译工作需要掌握一定的技巧,要不然很难译出“优秀”译文。
4、进行适当的创造:译者必须发挥主观能动性和聪明才智,结合文献的作用进行适当的创造,给译文增光添彩。
5、领悟“一仆二主”:这个理论在国外翻译界十分盛行,“一仆”即译者,“二主”即原文和译文。
文献翻译的三个要求:
1、文献翻译需百分之百的表达:虽然说不可能做到百分之百表述原文献的内容,但是翻译人员应该以此为目标,严格要求自己。
2、文献翻译需进行翻译创造:为了尽量达到百分之百的表达,在文献翻译中进行合理的创造是极为必要的。
3、文献翻译有增亦有减:为了使文献译文达到最佳的效果,不得不对原文的内容和形式进行适当的删减。
总之,大家只有在实践中不断丰富自己的专业知识、不断提高自己的翻译能力,才能做好文献翻译工作。如需了解更多翻译相关资讯,可随时拨打译声翻译公司的服务热线:400-600-6870。
推荐内容 Recommended
- 医疗器械说明书翻译公司_专业医疗09-28
- 荷兰语翻译_荷兰语翻译公司_荷兰语09-28
- 立陶宛语翻译_立陶宛文翻译_立陶宛09-28
- 日译中_日文翻译成中文_日中翻译09-28
- 公司名称翻译_专业公司名称翻译公09-28
- 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单09-28
- 出生证明翻译公司_出生证明翻译09-28
- 出国留学成绩单翻译_高中成绩单翻09-28
- 公证委托书翻译公司_专业公证委托09-28
- 员工手册翻译公司_企业员工手册翻09-28
相关内容 Related
- 英国个人旅游签证、探亲访友和商09-13
- 英国留学签证流程及步骤09-13
- 英国签证材料的英文版还需要盖章09-13
- 为什么标点符号也要算翻译字数?09-12
- 为什么数字、字母也要算翻译字数09-12
- 翻译笔译资料字数是如何统计的09-12
- 【退休证翻译_退休证明英文翻译】09-12
- 英语标点符号的标准用法09-11
- 【亲属移民材料翻译,加拿大美国09-11
- 国外大学录取通知书offer翻译09-11